Дверной молоток в виде головы льва на дубовых воротах судьи грозно смотрел на гостя, иной раз заставляя того передумать о своем визите. Однако у Джека не было выбора, иначе он рисковал потерять возлюбленную. Стук в дверь прозвучал для него ударом колокола, тяжелая воротина приоткрылась, и на пороге предстал чопорный дворецкий в дорогом костюме, надменным взглядом презрительно оценивая пришедшего.

– Если пришли за милостыней, то…

– Нет, я Джек… Мне назначено, – несколько растерявшись, ответил проситель.

– А, это вы. Прошу прощения, входите, только разуйтесь… Хотя не стоит, так будет еще хуже.

Скромный слуга закона, большую часть жизни обитавший в небольшой комнате в здании суда, служившей ему и рабочим местом, от изумления раскрыл рот. Множество свечей в роскошных люстрах и канделябрах освещали не менее богатую мебель, атласные ткани, мягкие узорчатые ковры и прекрасные картины. Сам лорд ожидал в уютном кресле, спасаясь от уличной промозглости напротив горящего камина, смакуя чашку чая и вкусно дымящую курительную трубку.

– Здравствуй, палач. Признаться, я удивлен твоему прошению о встрече, что же послужило столь несуразной мысли в твоей голове?

– Здравствуйте, Ваша честь. – Джек стоял напротив, ибо ему никто не предложил сесть. – Простите меня и, прошу, не гневайтесь. Ничего не могу с собой поделать, больное сердце тоскует и тревожится по девушке.

– Вот так не думал! Невеста палача! Становится все интереснее, продолжай.

– Завтра Вы будете рассматривать дело.

– Стой, не могу поверить, та самая девка твоя суженая?!

Человек, прекрасно рубящий головы, кротко кивнул своей.

– И что же ты от меня хочешь?

– Сэр, я никогда не сомневался в справедливости Ваших решений, но моя дурная голова не дает мне покоя, Вы же знаете, ее оклеветали.

– Серьезное заявление, надеюсь, ты больше никому не говорил так?

– Нет, но я…

– Молчи и слушай. Ее обвинили в краже и ложном доносе на благородного человека, она украла фамильный перстень, а после заявила об изнасиловании. Тягчайшее преступление.

– Это все ложь! Все в трактире видели, как он проиграл кольцо в карты, а потом как поднимался по лестнице за Аннет, что работает там официанткой, и как она с криком бежала вниз без одежды, обнажая срам.

Старик призадумался, будто его настигла ностальгия по чему-то очень далекому.

– Френк, неси виски и два бокала.

Дворецкий вышел из соседней комнаты, даже не постаравшись скрыть своего удивления.

– Сэр, я не ослышался?

– Кончай придуриваться, ты никогда не страдал глухотой.

– Слушаюсь.

Вскоре он принес два хрустальных бокала, на четверть наполненных благородным алкоголем отменной выдержки.

– Твое здоровье.

Опробовав зелье, палач понял, что до этого он вкушал лишь пойло.

– Джек, я искренне хотел бы тебе помочь, но, пойми, жизнь устроена куда сложнее, чем ты думаешь. Тот мерзавец – отпрыск лорда Кембелла, да, того самого. Если я ее оправдаю, придется осудить его, а это обернется полной катастрофой – меня лишат всего, а девушку все равно убьют в какой-нибудь подворотне. Мои руки связаны, прости, здесь я ничем тебе не помогу.

– Умоляю Вас, сэр. – Палач встал на колени.

– Полно тебе. Аннет, Джейни, Бетти – таких, как она, тысячи на улицах столицы, забудь ее, найди себе другую.

– Она одна такая.

– Я все сказал, ступай.

***

– Шокирующие новости! – Мальчишка в шляпе не по размеру горланил на весь переулок, надеясь до обеда раздать всю кипу. – Шокирующие новости, сэр, возьмите газету. Палач, вчера приведший в исполнение приговор, выпил яду, покончил с собой.

– Взаправду ли? Давай сюда.

Третий сын короля

В одном далеком царстве, где ночи были короткими, а дни долгими, произошла одна история, которая, быть может, послужит нам уроком, а может, и нет, кто знает…