Фенианцы сурово расправлялись даже с безобидными уличными фокусниками, высылая их на север, в безлюдные, продуваемые всеми ветрами колонии, расположенные на отвесных скалах. Истинное же волшебство каралось смертью. В галатинской желтой прессе иной раз проскальзывали истории про фенианских женщин – и только женщин, – которые пытались купить или продать глиняные таблички. Всех их приговорили, и они утонули в глубоких синих водах, омывающих берега Фена.
– Никто не узнает. Они ведь считают, что без иголки и нити в руках ты не способна колдовать. Мы не станем их разубеждать. Ты ведь полностью уверена в своих методах? Как только мы заплатим деньги, конвейер примется штамповать наш заказ.
– Да… – По крайней мере, вплетать чары в ткань я научилась быстро.
– И ты сумеешь наложить чары… незаметно?
– Разумеется. – В подтверждение своих слов я, не шевельнув и пальцем, извлекла из воздуха поток света и опустила на покрывало кровати Альбы, размазывая тонким слоем и заставляя проникнуть в волокна ткани. – Видишь?
– Да, – улыбнулась Альба. – То есть ты полагаешь, если делать это, пока станок работает…
– Чары полностью впитаются в полотно. Вплетутся в основу и уток, а не лягут подобно пятну.
– Прекрасно, прекрасно. А пушки…
– Не знаю, как быть с пушками, – покачала я головой. Невозможно предугадать, как поведут себя зачарованные или про`клятые железные орудия. – Наверное, лучше не делать ничего. Если их зачаровать, они могут не только защитить наших солдат, но и безрезультатно стрелять по врагу. А если проклясть – взорваться или убить канониров.
– Какое расточительство, – вздохнула Альба. – Ты уверена, что не стоит проклинать даже ядра?
– Это может испортить орудие.
– Очень жаль. Но волноваться не о чем. У нас все под контролем.
– Да, вот только… В Изилди я тоже ничего не опасалась.
Альба рассмеялась.
– Поверь, фенианцы не похожи на серафцев. Они ничего не скрывают, к тому же ты принесешь им значительную прибыль. А звон золота в Фене звучит громче всего. – Она взяла меня за руку. – Доверься мне. Фенианцы – странные люди, но довольно предсказуемые.
3
В час трапезы в обеденном зале монастыря ордена Золотой Сферы всегда было людно. За длинными столами сидели послушницы, посвященные и полноправные сестры. Я думала, что в религиозном ордене, к тому же квайсетском, будет царить тишина, но она соблюдалась лишь в ходе утренних и вечерних молитв, да дневных служб в базилике. В остальное время в чертогах монастыря и садах то и дело слышались смешки и болтовня.
Это постоянно напоминало, что я здесь чужая, почти не разговаривающая на квайсетском, и не могу общаться с легкостью.
Я взяла поднос с миской фасолевого супа и ломтем хлеба, прикрытого сверху желтым сыром. Сестры дали клятву жить в простоте, однако не в бедности. Небольшие поблажки вроде хорошего сыра, вина и сдобы на десерт были обычным делом. Пропитание монахини отрабатывали возделыванием сада и уборкой, что наполняло кладовые и поддерживало чистоту в просторных светлых помещениях. Нынче вечером Тантия запекла яблоки с ароматными орехами. Настал черед ее дежурства на кухне, и даже занятия со мной не освободили послушницу от этой обязанности. Улыбнувшись, она протянула мне самое большое яблоко. Плод благоухал жареными каштанами с мускатом и гвоздикой, что уличные торговцы в Галатии продавали осенью и зимой.
Я вздохнула. Голод мой был не настолько велик, чтобы съесть все лакомство. Хватает ли пропитания Теодору, или королевский флот перекрыл южные порты и перерезал снабжение? В безопасности ли Кристос или ранен, а может, захвачен в плен? Я уставилась на карамель, растекшуюся вокруг яблока, и в моем желудке поселилась боль, которую не утолить никакой едой.