Если у кого-нибудь из них осталась хоть капля совести сопереживания за безвозвратно утраченную Отчизну, то лучшее что они могли бы сделать для её народа, это вообще назад никогда не возвращаться.

А как быть с теми людьми, которые на протяжении многих поколений не смогли влиться составной частью основной родственной ветви украинской народности? Есть ли их вина в том, что они попали под господствующий протекторат – полную или частичную зависимость от государств с народом чуждого этнического происхождения и культурного развития? О какой стойкой общности этих людей может идти речь, если их территория, язык, культура, быт и экономическое развитие столетиями подвергались насильственному воздействию Польши, Австрии, Венгрии, Чехословакии, Румынии, Турции.

В результате такого исторического дёргания при переходе из государства в государство, их полная ассимиляция в народ завоевателя всё же не произошла. Но насколько они стали поляками, австрийцами, венграми, чехами, словаками, турками или румынами одному богу известно. Тем более что и бог как-то видоизменился: незаметно бывшие православные стали католиками или греко-католиками.

Тем временем на большей части Украины в составе Русского государства параллельно русскому народу окончательно формируется из украинской народности украинская нация и украинский национальный язык.

Украинский язык сформировался на основе древнерусских диалектов и относится к старописьменным языкам. В дальнейшем наибольшее распространение на Украине получил среднеднепровский говор Юго-восточного наречия. Именно он и вобрал в себя важнейшие особенности других украинских наречий.

В основных чертах фонетическая система и грамматический строй украинского языка сложились к концу 14 века. Трудно и практически невозможно перечислить всех выдающихся украинских писателей, деятелей культуры, науки и искусства, внесших весомый вклад в становление и развитие украинского языка. Лексической и грамматической нормализации украинского языка в определяющей степени способствовали грамматики Л.Зизания (1596 г.), а также М.Смотрицкого (1619 г.).

Одним из зачинателей нового литературного украинского языка на народной основе можно считать И.П. Котляровского. Однако, основополагающую роль в формировании, развитии и нормировании литературного украинского языка принадлежит Т.Г.Шевченко. И форма, и стиль, и содержание, и язык его произведений настолько понятен и близок украинскому народу, что мы, гордясь величием Шевченко, воспринимаем их, как гигантский родник живой воды. Этот родник стал святилищем для всей украинской нации. Вот только не мешало бы нам почаще вдумываясь, руководствоваться в жизни их смыслом, не подгоняя отдельные фразы его произведений в оправдание нелицеприятной действительности.

Формально процесс окончательного воссоединения украинского народа в единое государство принято считать апрелем 1945 г.

Но если население Востока, Центральной части и Юга Украины, наравне со всем Советским народом, одержав победу в Великой Отечественной войне начали отстраивать свою разрушенную землю, то на западе Украины обстановка была несколько иной.

Отбросив все частности и условности, можно сказать, что Закарпатье и все Западные области были присоединены к УССР силой, не спрашивая согласия ни у них, ни у украинского народа метрополии. И если украинский народ наравне со всеми народами СССР, стал Советским народом, то население этих насильственно присоединённых областей, по сути, ни Украинским, ни тем более, Советским народом никогда не были и так им и не стали.

Шокированные предвоенной обстановкой, в ужасе от чуждого советского законодательства, упразднившего частную собственность и предстоящей коллективизации, они толпами побежали записываться в ряды УПА.