— Что, матушка, уже беспокоишься о том, как я предстану перед монархом? — спрашиваю я, пытливо глядя на нее.
— Что? — мать делает удивленное лицо и брови ее заползают чуть ли ни под парик.
— Сама знаешь. Ведь это по твоей милости он прибывает сюда, чтобы наблюдать отбор своими глазами. Ридли обрадовал меня этой замечательной вестью.
— Не может такого быть…
— Только не делай вид, что ты тут не ничего не знаешь. Хоть ты и врешь всю жизнь, ты так и не научилась делать это как следует.
Мать бросает быстрый взгляд на Ридли, а потом на меня.
— Я не узнаю тебя, Ивар, ты разговариваешь так, будто я твой враг. Но я здесь только для того, чтобы помочь организовать все так, как следует. Если хочешь, я немедленно уеду. Если я мешаю тебе, я не пробуду тут ни минуты дольше.
Она достает платок, и делает вид, что утерает слезу оскорбленной невинности.
Я вздыхаю.
ну почему нужно всегда устраивать цирк на людях?
— Я тебя не звал, мама, ты явилась сама. И уж точно я не просил тебя звать сюда самого короля. Ты хоть понимаешь, сколько этим создала для меня проблем?
— Я даже не думала никого приглашать, с чего ты это взял?
Судя по тону - абсолютная невинность.
Внимательно слежу за матерью, пытаясь уловить фальш в ее голосе. Кто ее знает, может быть она и правда ни при чем.. Но кто то же должен был формально пригласить короля.
— Король не является без приглашения. А я что-то не помню, чтобы звал его. Мне не хватало только, чтобы отбор проходил по королевским стандартам… Я не хочу, чтобы жену мне выбирал слепой случай, или как они это называют «божественное провидение». Ты представляешь себе, что тут будет твориться?
Мать хмурится и качает головой.
— Ты потратил уйму денег, чтобы набрать претенденток, несколько недель вся страна гремит о твоем отборе. Неужели ты думал, это не заинтересует короля?
— Как будто у него нет больше других дел…
— Начнем с того, почему ты вообще решил, что он приезжает?
— Ридли сказал мне. А Ридли всегда узнает все новости раньше всех. Верно Ведь?
Ридли пожимает плечами и обезаруживающе улыбается.
— Я люблю держать руку на пульсе, — беззаботно говорит ридли, уминая пирожное и запивая его чаем. — О, чудо как вкусно!
Я с подозрением смотрю на него и прищуриваюсь.
— А уж не твоих ли это рук дело?
Он поджимает губы и смотрит по сторонам.
— Все свои тайны я заберу в могилу, друг мой. И свои и твои и вообще, чьи бы то ни было. Так что не надо меня убивать.
Чувствую, как ярость внутри меня закипает подобно вулкану и сжимаю кулаки.
— Подумай сам, Ивар. — наконец начинает он примирительно, отставляя в сторону чашку. — Ты занимал у меня денег, на это предприятие, а значит, сейчас у тебя не все гладко с финансами. Это не страшно. Но я беспокоился об этом и взял на себя смелость…. Приезд короля - это большие деньги. Это возможность получить новые связи для тебя, возможность показать себя с лучшей стороны. Сначала я подумал, что твой отбор - это не лучшая идея. Но теперь… Чем дольше я размышляю об этом, тем все более блестящей идеей мне это видится.
— К чему нам враги, если у нас такие друзья… — рычу я.
— Вот увидишь, это будет просто грандиозно!
— Будет грандиозно, когда я придушу тебя на глазах своей матери, — бессильно говорю я.
— Ивар! — восклицает она, побледнев. — Не бойся, мальчик мой, он тебе не навредит, только через мой труп, — говорит мать и берет Ридли за руку.
Спелись, черт бы их побрал.
— Будьте вы оба прокляты, — бессильно говорю я и откидываюсь на спинку кресла. — Если ты впутал меня в это дело, издержки будут на тебе, — говорю я, обращаясь к барону. — Если королю что-то не понравится, я скажу, что организатор всего этого безобразия ни кто иной, как барон Ридли.