— Краусы очень резвые, — добавил Дейвин, — и очень живучие. И страшно любят железо.

— Очень опасные, — ответил Маурин. — Так вот, замешкался я, приводя в порядок свой баркар, машину в общем, и оказался в зоне огороженной сетями.

— Силовыми сетями, Варь, — подсказал Рафаэль. — Из такой зоны выбраться самостоятельно без специальных средств невозможно.

— Не сказал мне никто, что гон краусов на северо-запад... — вздохнул Маурин. — И оказался я в самой гуще стада.

— Как они тебя не убили? — с нескрываемым интересом спросил Керт.

— А вот так! Окружили, постепенно подбираясь всё ближе, — ухмыльнулся герой, — и почти сжевали баркар, как сверху накатила ультра-волна, вырубая всех.

— И тебя? — ахнула Варя.

— И меня, — кивнул Маурин. — Только вот, напоследок, один из них руку мне откусил, — и протянул ей левую. — Эту.

Варя с опаской взяла мужчину за пальцы, понимая, что держит настоящую, тёплую ладонь.

— Пришили потом?

— Ага, только чужую, — рассмеялся Маурин. — Но теперь двадцать четыре пары клыков мёртвого крауса украшают каюту моего звездолёта, оживляя мою действительность, — он развеселился ещё больше. — Счастливым талисманом стали. Считается, что если ты выжил после встречи с краусами, то приобретаешь иммунитет к опасностям.

— Неужели?

Варя улыбнулась и зевнула, прикрывая рот. Потихоньку усталость брала своё.

— Двадцать переделок из которых я вышел живым и здоровым заставляют верить, — произнёс Маурин, а Варя заметила как у мужчины стремительно позеленели глаза.

— Хватит уже байки травить, — шутливо рявкнул Дейвин и встал. — Только и умеешь пугать.

— Развлекаю как умею, — пожал плечами эйб. Его глаза поблёкли и стали карими.

Дейвин протянул руку Варе, приглашая с собой.

— Пошли отдыхать.

— А что у него было с глазами? — она тихо спросила мужа уже в палатке. — Мне же не показалось? Или он тоже энергетический вампир?

— Нет, Варь, — словно нехотя пояснил Керт. — Когда эйбы заинтересовываются противоположным полом у них меняется цвет радужки. Среди эйбов часто встречаются однолюбы, поэтому я на всякий случай прекратил ваш разговор. Будет ещё потом Маурин страдать от неразделённой любви.

Дейвин внимательно посмотрел на Варю и прищурился.

— Или не надо было?

— Маурин не в моём вкусе, — отрезала она, прекращая разговор. — Всегда любят хороших слушателей. Я проявила интерес, и мужчина «отзеркалил».

Варя отвернулась к сумке в поисках косметички.

— Ну... и я так подумал, — согласился Дейвин, а затем приблизился к ней. Захватил в объятья и притянул к себе. — И мне неприятна мысль, что моя жена может нравиться кому-то ещё.

Он поцеловал её в шею, захватывая нежную кожу губами, оторвался на миг, улыбнулся, а затем потянул за собой на пол, застеленный спальниками. Его поцелуй приобретал всё большую страстность, превращаясь из искры в горячее пламя. Недоумение у Вари сменилось удивлением — энергетические токи от мужчины дышали тягой и вожделением к ней, как вдруг в палатке раздался резкий вызов спутникового телефона. Характерная трель подсказывала, что беспокоят с полюсов.

— Что? — недовольно спросил Дейвин, включая громкую связь.

— Керт! У нас проблемы.

Взволнованный голос Ринара окончательно развеял романтичный флёр. Лем никогда не беспокоил его по пустякам в такое время суток.

— Что?

— На Северном Полюсе, — быстро отчеканил главный инженер «Террады». — Неизвестные проникли на территорию базы и уничтожили первый энергетический блок, заразив территорию радиацией.

— Кто их пустил?

Дейвин рассердился, выключая громкость. Быстро посмотрел на Варю. Жена хмуро смотрела то на него, то на телефон в его руке.