Разгоняемые порывами ветра, волны поднимались всё выше, трепля наше судно, как мелкую щепку. Холодный дождь бил по лицу колючими иголками, а рёв взволнованной воды заглушал мысли, но во всём этом я находила какую-то гармонию. Держась за опору, я чувствовала себя, как никогда сильной, способной выстоять перед этой чудовищной мощью.
Треск древесины был едва неслышен среди какофонии звуков, но мощный рывок ощутили все, издав один слаженный крик, который перекрыл очередной раскат грома.
Я ощутила резкую боль в рёбрах от удара каната, теряя дыхание, и мир перед глазами померк.
Глава 5
*
Винсента
*
Резкий вздох отозвался тупой болью в травмированных рёбрах, но зато эти ощущения живо напомнили о причине моего незавидного состояния.
Села рывком, с трудом открывая немного опухшие глаза.
– Тише, птичка. Всё уже хорошо, – успокоил меня Интар, мягко поглаживая по спутанным волосам.
– Где Аристен и Тариэль? – спросила я дракона, боясь услышать ответ.
– Мы целы, малыш. Успокойся, – сказал Рис, целуя меня в щёку.
Тариэль осторожно обнял меня, усаживая удобней.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он, аккуратно прощупывая аристократичными пальцами мои рёбра.
Тело слушалось ещё не очень хорошо, но ирлинги крепкие существа с хорошей регенерацией. Скоро я буду в полном порядке.
– Хорошо. Пара часов и я буду в норме, – ответила я, оглядываясь по сторонам. Мы сидели на чистом белом песке, в двадцати метрах от нас была линия прибоя, на которой виднелись редкие обломки «Надежды», а сзади была отвесная скала, редко поросшая колючим кустарником. – Где мы? Кто-нибудь ещё уцелел?
– Нет, – хмуро сказал Рис. – Это был ад. Нам повезло, что Интар – дракон. Он обернулся и нашёл тебя в обломках, а потом мы несколько часов болтались на огромных волнах у него на спине.
– Я так боялся тебя не найти, птичка, – хрипло сказал Интар, обжигая мою душу тоскливым взглядом золотых глаз.
– Что это за место? – повторила я вопрос, потому что побережье не напоминало мне ничего из увиденного ранее.
– Не знаю. Насколько я могу ориентироваться по картам, здесь никакой суши быть не должно. По идее мы должны быть где-то над Гиблой впадиной, – хмурился Тар, пытаясь распутать свои длинные волосы, которые изрядно свалялись.
– Рис, Тар, осторожно, кто-то летит, – нервно рыкнул Интар, оборачиваясь драконом.
Я силилась рассмотреть неведомых агрессоров на фоне неба, но солнце изрядно слепило, да и острое зрение ещё не восстановилось, поэтому и я видела лишь размытые силуэты.
Интар зарычал, прикрывая крыльями меня и эльфа с магом. У Риса в руках уже вибрировал крупный боевой пульсар, а Тариэль достал из пространственного кармана свои парные кинжалы, обманчиво расслабленно покручивая их в руках.
– Как ты думаешь, что это за зверь? – спросил у кого-то один из прибывших, не решаясь приблизиться к нам.
Интар перестал рычать, удивлённо оглядываясь на меня, но принимать человеческий облик не спешил.
– Похож на дракона, – отозвался другой мужской голос.
– В легендах они разумная раса. Да и вымерли уже давно, – сказал третий.
– Может, это одичалый какой-то. Или просто ящер, – предположил четвёртый, заставляя Интара возмущённо фыркнуть.
– Он разумен. Просто кого-то защищает, – спокойным бархатным баритоном сказал ещё один мужчина, вызывая у меня приятные мурашки. – Мы не будем нападать. Если вы пришли с миром, то главный жрец побеседует с вами, и мы даже поможем вам покинуть остров, – обратился он к Интару.
Муж немного помедлил, но всё же его охватило привычное золотистое сияние прежде, чем он обернулся человеком.
Аристен развеял пульсар, а Тар опустил руки, но клинки не спрятал. Некоторое время мы с удивлением рассматривали группу из пяти воинов, а те отвечали взаимностью, пытаясь разглядеть меня за спинами мужей.