Не удивлюсь, если Джексон подумает, что меня убили или, я сижу в подземельях. На его месте я подумала бы именно так. Хочется пойти и найти Джексона, чтобы заверить его, что со мной все в порядке, но вероятнее всего он уже в комнате советника.
Не желая доставлять другу неприятности или встречаться с советником после его вчерашнего допроса, я решаю просто спуститься в комнату для прислуги и дождаться возвращения Джексона.
Охранники не сводят с меня глаз, пока я иду по коридору. На их губах появляются ухмылки, когда я прохожу мимо, но я изо всех сил делаю вид, что ничего не замечаю.
– Маленькая шлюха короля, – тихо бормочет охранник.
Я игнорирую его и продолжаю идти, надеясь, что он меня больше не беспокоит. К счастью, он этого не делает, но другой охранник покидает свой пост у стены и встает прямо передо мной.
Я останавливаюсь как вкопанная, поднимаю взгляд и вижу Зверя, с которым разговаривала несколько недель назад, когда мне приказал прийти к себе охранник.
Зверь смотрит на меня прищуренными глазами.
– Так это правда? – спрашивает он.
Я хмурюсь, сбитая с толку его вопросом.
– Что правда? – спрашиваю я тихим голосом, чтобы не привлекать внимание других охранников.
– Что ты королевская шлюха?
– Нет! – задыхаюсь я, потрясенная тем, что он вообще мог подумать об этом. Быстро оглядываюсь, чтобы убедиться, что никто не обращает на нас внимания.
Меня могут убить даже за то, что я позволила слухам распространиться о короле и обо мне. Возможно, он еще не нашел свою пару, но нет сомнений, что, когда он это сделает, она позаботится о том, чтобы все рабыни, о которых ходили слухи, что они спали с королем, были казнены.
Охранник продолжает наблюдать за мной, вероятно, пытаясь определить, не лгу ли я, затем вздыхает и отступает в сторону, пропуская меня. Я, не теряя времени, пробегаю мимо него и мчусь в безопасное место – комнату для рабов.
Я знала, что после вчерашнего ужина все будут перешептываться, но не ожидала, что столкнусь с этим так явно.
Когда я вхожу в комнату, то вижу стоящую у моей кровати Идэн. Она хватает мои вещи и швыряет их в мешок. Я подбегаю к ней, разозленная тем, что она трогает мое добро.
– Что ты делаешь?! – спрашиваю я возмущенно.
Она поворачивается, с отвращением осматривая меня с ног до головы.
– Убери свое дерьмо отсюда, – язвительно говорит она, закатывая глаза и поворачиваясь к моей кровати.
Я протягиваю руку и выхватываю мешок, злясь на то, что она думает, что может просто выбросить всю мою одежду.
– Почему? Не трогай мои вещи! – восклицаю я.
Мешок уже полон, вся одежда беспорядочно брошена в него. Идэн прислоняется к кровати, наблюдая за мной прищуренными глазами, когда я начинаю доставать из мешка вещи. Я не могу в это поверить! Меня не было всего одну ночь, а она берет и выкидывает все!
– Хорошо, тогда иди и объясни охранникам, почему ты все еще здесь, – ухмыляется она.
– О чем ты говоришь?
Идэн драматично откидывает волосы назад. Ей явно нравится злить меня, и я изо всех сил стараюсь не ударить ее мешком по голове.
– Охранники сказали мне собрать твоё дерьмо и отнести его в твою новую комнату. Очевидно, быть маленькой игрушкой короля действительно выгодно.
Глава 12
– Когда ты приступаешь к новым обязанностям? – спрашивает Джексон, плюхаясь на мою кровать.
Я пожимаю плечами.
– Наверное, завтра.
Честно говоря, я до сих пор в шоке, что мне выделили собственную комнату. Охранник, который привел меня сюда, ничего толком не объяснил, но сообщил, что я больше не буду служить королю и что кто-нибудь придет позже, чтобы рассказать мне о моей новой работе.