Время ехать. Перед Алтанбулаком, не доезжая 69 км есть прекрасная речка Ере-Гол. Её упоминают все интернетчики. Вода здесь чистая и красивый песок. Съезжать к ней лучше со стороны Дархана, направо. Единственный минус – нет тени. Там где тень есть, съезд затруднителен, а баз тени что за отдых? Подумав, купаться расхотелось.

Монгольский погранпереход был закрыт, в очереди томились десятка полтора автомобилей. Я встал в очередь. Шедший по улице бомжеватого вида монгол, увидев меня замахал руками в сторону границы:

– Эй, орос! Ехай! Нээлттэй!

С чего он решил что я орос? По Золотой звезде Героя Советского Союза и по парашюту за спиной?

Но тоже же самое мне советовал и Женя Оппозит: никого не жди, смело вали вперед.

Я проехал между машин прямо к воротам.

– Эй, сова, открывай, медведь пришёл! – позвал монгольскую таможенницу. Всё равно русский не учила. – Зурууд гарч болох уу? (разрешите пройти). Домой еду, к девушке.

Она удивлённо посмотрела на меня, позвала пограничника, и он открыл мне ворота.

На монгольской таможне в очереди к металлоискателю, который я снова обошел, увидел молодых парня и девушку с рюкзаками. Автостопщики. Прошли через Турцию до Монголии. Их лица сияли.

– Как вам Монголия?

– Прекрасно! – в один голос выпалили они.

Вот и скажи что потом. Сколько людей, столько и мнений. Про какую-то девственную природу бормочут, про свободу и воздух. С ароматами павших лошадей, ага. Но отчего-то показалось что они просто рады, наконец, вернуться на Родину.

Таможенник спросил про синюю бумажку.

– Цаас?

– Что?

– Цэнхэр цаас?

– А-а, нету! Угуй нахер!

За отсутствие этой бумажки типа штраф, то ли штука рублей, то ли больше. Я отмахнулся, на Родину я еду, понятно? Меня там девушка ждёт. Сами не заполняли на въезде, хрен ли теперь спрашивать? Монгол для приличия подумал, поставил штамп, и я поехал в Россию. Тридцать метров.

Родина! Это непередаваемо. Вроде и асфальт тот же, и воздух, и деревья, но накатывает, до влаги из глаз.

На границе стояла она.

– Вы уже вернулись? И не забыли меня? – в глазах плеснулось радостное удивление.

– Я же вам обещал. Как насчёт вечера? И где здесь можно остановиться?

– Оставьте телефон, Илья Вячеславович, я позвоню после смены.

Она быстро записала мой телефон на бланке. – А остановитесь…, – подумав, она назвала адрес.

– Сух-Баатар, сайхан, баярлалаа.

Она рассмеялась серебристыми колокольчиками.

– Хватит, ты уже в России! Я заеду за тобой!

Едва я добрался до зоны таможенного досмотра, как холодный пот потёк по спине. А вдруг я не тот телефон дал? А вдруг она не так записала? А вдруг она его потеряет?

Тут же запищал телефон. СМС от неё!

Так мы и провёли время, пока не подошла моя очередь на досмотр, около часа перекидываясь СМСками.

– Вы говорите по-русски? – не очень уверенно спросила меня ещё одна красивая таможенница.

– За, то есть да, говорю.

– А я думала, вы иностранец. Давайте талон, проезжайте.

– И всё? – удивился я.

– Ну вы же ничего такого не везёте?

– Нет, конечно. Давайте хоть открою кофры.

Вот и всё прохождение таможни.

Приняв душ, переодевшись в свежую джерси и отведав добрую порцию харш-уула, жить стало совсем хорошо, а сердце забилось, как в повороте на 160км/ч. Наступал вечер, который быстро перешёл в ночь.

Город Кяхта, по-монгольски Хиагт, раньше назывался Троицкосавск, основан очень давно, вроде как в 1727 году, гораздо старше Хабаровска. На гербе Троицкосавска должен был быть изображён тигр с соболем во рту. Но при описании вкралась ошибка, в 1800-х годах в Санкт-Петербурге плохо представляли слово «тигр», и было написано «бабр», его и нарисовали. Комично получилось. Зверь в ластах держит во рту соболя.