Все кивнули.

– Вот и хорошо. Чжудень, выстави первую смену караульных.

– Есть, генерал.

Чжудень встал.

Остальные офицеры вышли вслед за ним. Но Суцзы так и остался сидеть на полу, скрестив ноги и откинувшись на вытянутые руки. В уголке его губ раздражающе торчала соломинка, словно осуждающий перст.

Рин бросила на него настороженный взгляд.

– В чем дело?

– Все твои планы ошибочны, – ответил он.

– Что-что?

– Прости, мне следовало сказать раньше. Просто не хотел, чтобы ты потеряла лицо.

Она нахмурилась:

– Если ты собираешься ныть…

– Нет, послушай. – Суцзы выпрямился, подался вперед и постучал пальцем по звездочке на карте, обозначавшей Лэйян. – Для начала, ты не сумеешь провести армию по этим проселочным дорогам. Патрули расставлены на каждой тропе, а не только на главных дорогах, и ты сама знаешь, что тебе не хватит людей для прорыва обороны, если мугенцы будут готовы.

– Но другого маршрута в обход нет, только эти дороги, – сказал Катай.

– Ну, значит, вам просто не хватает сообразительности.

По лицу Катая мелькнуло раздражение.

– Через густые леса не провезешь телеги обоза, так что другого пути…

– Вы двое просто не хотите слушать никого, кому есть что предложить? – Суцзы выплюнул изо рта соломинку. Она упала прямо на карту, на тщательные нарисованные Рин обходные пути. – Я лишь хочу помочь, знаете ли.

– А мы обучались стратегии в Синегарде и знаем, что делаем, – огрызнулась Рин. – Так что, если у тебя нет ничего более полезного, кроме нытья о том, что наши планы – дрянь…

– Ты ведь знаешь, что наместник провинции Обезьяна желает тебе провала? – прервал ее Суцзы.

– Что-что?

– В Коалиции южан тебя не любят. Гужубай, Лиу Дай – да все. Они постоянно обсуждают тебя за твоей спиной. Да стоило мне только появиться, а меня уже пытались настроить против тебя. Это мужской клуб, принцесса, и ты в него не вписываешься.

– А что же они обо мне говорили? – спросила Рин, стараясь сохранять нейтральный тон.

– Что ты – глупышка, которая думает, будто три года в Синегарде и несколько месяцев в ополчении могут заменить десятилетия на полях сражений, – спокойно произнес Суцзы. – Что тебя не принимали бы в расчет, если бы не твой маленький фокус с огнем. И что в Лэйяне ты, скорее всего, погибнешь, потому как слишком глупа и не понимаешь, во что ввязалась. Тогда они избавятся хотя бы от одной занозы в заднице.

Рин почувствовала, как кровь прилила к щекам.

– Ничего нового.

– Слушай, спирка. – Суцзы подался вперед. – Я на твоей стороне. Но кое в чем Гужубай прав. Ты не умеешь командовать армией, ты неопытна, тем более в войне такого рода. Но я знаю, как сражаться в таких битвах. И если уж ты затащила сюда моих людей, придется тебе ко мне прислушаться.

– Ты мне не приказываешь, – сказала Рин.

– Если будешь действовать по этому плану, то погибнешь.

– Слушай, придурок…

– Хватит, – поднял руку Катай. – Рин, просто… послушай его хотя бы секунду.

– Но он же…

– Он пробыл здесь дольше нас. Если ему есть что сказать, мы должны выслушать. – Катай кивнул Суцзы: – Продолжай.

– Спасибо. – Суцзы откашлялся, как учитель перед лекцией. – Вы оба все делаете неправильно. Нельзя сражаться так, будто это война между двумя нормальными армиями – в открытом поле и все такое. Все совсем по-другому. Это ведь освободительная война, что значит мелкие победы и обман.

– И все это так прекрасно сработало у тебя в Худле, – пробормотала Рин.

– В Худле меня прижали, – признал Суцзы. – Как я и сказал, мы не можем победить на поле боя. У нас недостаточно людей, так что придется довольствоваться малым. А тебе лучше учиться на моих ошибках.