Фаргред снова улыбнулся и снова налил себе вина.


Ближе к полудню магистр увидел в окно, как в ворота деревни вошли семь человек, включая Рональда и Ларга. Все крепко сбитые, с настороженными взглядами и хмурыми лицами. Он закрыл книгу, которая прежде принадлежала чернокнижнику, и встал из-за стола. Фаргред разбудил спящих на кровати Инуэ и Розу и вышел к людям.

– Как добрались? – спросил он.

– Нормально, – ответил Рональд. – Вот, – он протянул учителю сумку.

– Спасибо. – Магистр перебросил лямку через плечо.

– А у вас как дела? – тихо спросил юный паладин, оглядываясь по сторонам.

– Все в порядке.

– Господин, можем приступать? – К ним подошел Ларг, держащий в руке факел.

– А это еще кто такие? – неожиданно выкрикнул один из людей, указывая магистру за спину.

– Выжившие, – спокойно сказал Фаргред, будто невзначай вставая между людьми и подходящими Инуэ с Розой.

– Девочку я помню, а это кто? Отродье некромантовское, небось! – человек показал пальцем на девушку и, ища поддержки, обернулся к остальным.

– Во-первых, – голос магистра был холоден, – не забывай, с кем разговариваешь. – Человек невольно отступил на шаг. – Во-вторых, не смей тыкать пальцем в девушку, пока я не сломал его тебе. В-третьих, если ты еще раз оскорбишь ее, я вырву твой поганый язык. И в-четвертых: кто ты такой?

– Это Марк, я его с Гиром посылал в орден, – отозвался Ларг.

– И где же Гир? – Фаргред неотрывно смотрел на Марка: глаза магистра холодно блеснули, и человек невольно отступил еще на шаг.

– Разбойники напали… Гира убили, я еле ноги унес. – Глаза Марка беспокойно бегали, голос срывался.

– Не повезло бедняге, – равнодушно отозвался магистр. – Можете начинать, Ларг, – он кивнул стражнику. – Инуэ, вам с Рози лучше подождать в другом месте. – Демоница кивнула и, взяв Розу на руки, пошла к воротам.

– Давайте, ребятки, вперед! – гаркнул Ларг, когда девушка и ребенок скрылись из виду. Люди принялись поджигать факелы.

– Куда это ты, Марк? – вдруг спросил лорд Драуг у человека, отделившегося от общей массы и шедшего в сторону.

– Я… я это… в казарме оставил кое-что, – неуверенно отозвался тот и натянуто улыбнулся.

– Там нет ничего нужного тебе. – Фаргред сделал маленький шаг в сторону говорившего.

– Да нет, есть там одна вещичка… – замялся человек.

– Эта? – Фаргред достал из-за пазухи книгу некроманта, и Марк заметно побледнел. – Сколько? – спросил магистр.

– Что? – переспросил человек, неуверенно облизнув пересохшие губы.

– Сколько они заплатили тебе? – Фаргред медленно приближался к нему.

– В чем дело, господин, я Марка давно знаю, вы его в чем-то подозреваете? – попытался вступиться за подчиненного Ларг.

– Сколько проклятые колдуны заплатили тебе за информацию о неосвященных близнецах?

– Не понимаю, о чем вы… – Марк сделал шаг назад, но дорогу к отступлению ему преградил Рональд с мечом в руках.

– Отвечай мне, тварь! – глаза Фаргреда вспыхнули золотым огнем. – Где ты их встретил и что им сказал? – он приблизился к дрожащему человеку.

– Пятьдесят… пятьдесят золотых! Они были в трактире, угощали всех, спрашивали, что да как. Я клянусь! Я не хотел ничего плохого! – Марк затравленно озирался, не решаясь посмотреть магистру в глаза.

– Правда? – Фаргред открыл книгу некроманта на последней странице. – Тогда почему здесь написано о тебе? Один из твоих друзей имел привычку вести дневник. Хочешь, прочитаю вслух?

– Нет! Прошу! Нет! – Марк упал на колени.

– «Время пришло, Марк предупредил нас: в деревне нет охраны, дети беззащитны, – леденящим душу голосом прочитал Фаргред. – Хвала бездне, от этого придурка есть толк, я уж думал, что зря выбрал его в свои ученики». – Магистр захлопнул книгу и швырнул в пыль перед человеком. – Твои последние слова? – лорд Драуг посмотрел на него сверху вниз.