– Что насчет черного пса? – спросил Фрак.
– Он не один из нас, – промолвил Аттикус. – Он должен быть изгнан.
– Будет лучше убить его, – вмешался Макс.
– Потому что он на тебя забрался, – сказал Фрик.
– Нет, – сказал Аттикус, – пес прав. Черного нелегко просто изгнать. Некоторые из псов уже верны ему. У меня нет желания его убивать, но будет непросто, если он останется.
– А как насчет суки, у которой вагина высоко? – спросил Макс.
– Она благосклонна к черному псу, и она слишком сильна, – ответил Аттикус. – Ей придется нас покинуть.
– Пускай забирает с собой мелкую суку, – предложил Макс.
– Что насчет правил? – спросил Фрик.
– Их будет два, – ответил Аттикус. – Никакого языка, кроме нормального собачьего, и никакой иной манеры поведения, кроме собачьей. Мы будем жить так же, как должны были.
– Без хозяев? – уточнил Фрик.
– Хозяев у нас не будет, – пояснил Аттикус. – Собаки без хозяев есть единственно настоящие собаки. Трое должны уйти: большая сука, черный пес и тот, кто использует слова странным образом. Как только они исчезнут, мы сможем жить так, как должны.
– Ты собираешься бросить вызов черному псу? – спросил Макс.
– Нет, – отозвался Аттикус. – Мы должны избавиться от всех троих за раз. Мы сделаем то, что должны, и сделаем это быстро, до того, как остальные псы поймут, что к чему.
– Когда? – спросил Фрик.
– Этой ночью, – ответил Аттикус.
И хотя это и было не очень-то по-собачьи, но они разработали план вплоть до деталей, мельчайшая из которых предусматривала то, что они будут делать, если план провалится.
Принц произнес другую поэму:
…Макс был готов убить его прямо на месте.
После того, как псы поразмыслили над услышанным, почти все разошлись по своим подстилкам и сразу же заснули, словно убаюканные словами Принца. Только не Аттикус. Аттикус позвал Мэжнуна в парк на очередной разговор. Затем, когда в логове все притихли и раздавалось только мерное дыхание, Фрик и Фрак поднялись со своих мест. Фрик бесшумно подкрался к Белле с Афиной и с силой сжал челюсти вокруг шеи Афины, покончив с ней. Ее сдавленный визг никто не услышал.
Выждав немного, Фрак разбудил Беллу, слегка потеребив ее морду.
– Они забрали маленькую суку, – сказал он.
Белла сонно поднялась, но, не увидев Афины, тотчас насторожилась, до нее наконец дошел смысл слов Фрака.
– Куда они забрали ее? – спросила она.
– Я не знаю. Мой брат отправился за ними. Я отведу тебя.
Он вел ее на улицу Блур, она пролегала через холм, неподалеку от парка, и, несмотря на ночь, была оживленной. В этом оживлении чудился свой ритм: вереница машин проносилась с горы вниз, затем все ненадолго стихало, и вновь машины мчались с холма. У подножия, на тротуаре стоял Фрик в пятне света уличного фонаря. Он смотрел на что-то на противоположной стороне дороги.
Когда с ним поравнялись Белла с Фраком, он обратился к ним:
– Она вон там. Видите? Под фонарем.
Белла не могла разглядеть, но, похоже, под фонарем на другой стороне дороги и впрямь что-то было. Дорога могла быть довольно опасной, но когда дело касалось Афины, Белла забывала об осторожности. Она была готова на все ради единственного существа на земле, которому она была по-настоящему преданна. Она бы тут же перебежала дорогу, не скажи Фрак: «Стой! Мой брат поднимется на вершину холма и пролает, когда цвет изменится, и можно будет безопасно пересечь дорогу».
Белла нетерпеливо ждала, подпрыгивая, безуспешно пытаясь разглядеть Афину вдалеке.
– Иди сейчас, – сказал Фрак, – теперь можно.