– Джон, оставайся у меня, – сказала Лиз. – У тебя пока нет огня. А завтра попросишь у Ли, он тебе даст.

Мне было неудобно отказываться, тем более я еще никого не знал, характеры, привычки, и так далее. Я согласился. Мы еще немного посидели и поговорили. Наконец, Кэт встала, собираясь уходить.

– А ты? – удивленно спросил ее я.

– Она пригласила только тебя, – как-то грустно сказала Кэт и пошла.

Мне стало неловко.

– Джон, иди в дом, не стесняйся – услышал я голос Лиз.

Лиз была высокая красивая девушка. Волосы у нее были темные и длинные. Очень красивые глаза и длинные ресницы напоминали в ней какую-то модель из журналов. К тому же, она была примерно моей ровесницей. Она легла на пол и придвинула охапку высохшей травы к себе поближе.

– Ложись, не бойся.

Я лег и чувствовал ее запах, смешанный с запахом травы. Странно, – подумал я, – у нее не должно быть духов или шампуня, но она пахла очень приятно. Мы проснулись друг возле друга, даже немного прижавшись. Она уже не спала, а просто смотрела мне в глаза. Я встал, намереваясь уходить.

– Приходи еще, Джон, почаще, – сказала мне Лиз в след. Мне даже показалось это просьбой, и я удивился.

Я прошел по тропинке через все три острова, но на острове Кэт, я остановился и негромко позвал ее.

– Ну как? – с интересом спросила она, когда появилась?

– Что?

– Тебе понравилась Лиз?

– Очень гостеприимная, – невинно ответил я. – Пошли ко мне, если хочешь, а то мне скучно одному, – пригласил я.

– Ладно. Попозже зайду. – Кэт ушла.

Я начинал внутренне понимать, что между девушками было все не так уж просто. Вернувшись к себе, я сел на песок и начал делать рыболовную снасть. Больше всего я боялся, что может оторваться крючок. Китаянка мне дала всего один, значит, у них оставалось не так уж и много крючков.

Кэт застала меня как раз в тот момент, когда я вытягивал какую-то огромную неизвестную мне рыбину. Значит, моя снасть работала, даже с таким гигантским крючком. Я добил рыбу камнем, пока она не затихла, боясь, что она оторвет мне мой единственный крючок, вытащил ее подальше от моря и бросил.

– Поздравляю, – Кэт хлопала в ладоши.

– Кэт, теперь я могу спокойно пригласить тебя на ответный ужин, – улыбнулся я, – только огня у меня нет.

– А разве Лиз не пригласила тебя?

– Кэт, я приглашаю тебя на ужин, если ты достанешь огонь, – сказал я, пропустив ее последний вопрос.

– Хорошо, – просто сказала она, – я принесу огонь.

Она села рядом на песок, и мы смотрели на море.

– Кэт, – попросил я, – расскажи мне о ваших отношениях здесь, на острове. Конечно, я их узнаю, но было бы легче, узнать их раньше.

– Тебя интересует Лиз? – спросила она.

– Оставь ее в покое. Меня интересуют все.

Кэт задумалась, и откинулась на песок. Я подложил ей майку под голову.

– Китайцы живут очень обособленно, – начала она, – но они хорошие люди, всем и всегда помогают. Редко, когда они кого-то приглашают в гости. Что-то там себе выращивают. И никто не знает, сколько им лет.

– А ты? – спросил я.

Она засмеялась. – Как же я буду тебе рассказывать про себя? Я – простая девчонка. Все мне дают лет на пять меньше, чем мне есть. Потому что я маленькая и худая. На самом деле, я – твоя ровесница. Сэм, он тоже живет как-то обособленно, хотя часто зовет и меня, и Лиз в гости. А мы – его.

– Он тебе нравится?

– Почему бы и нет. Красивый парень. И Лиз тоже.

– А ему?

– Джон, спроси его сам. Мне кажется, что мы обе ему нравимся, но он, как бы, не решил кто больше.

– Но у вас же были серьезные отношения за столько лет?

– Джон, такое спрашивать неприлично.

– Извини, Кэт.

– Лиз, наоборот, очень общительна. Она дружит со всеми, и всегда всех приглашает в гости. Особенно Сэма, а теперь и тебя.