– Не в первый раз уже.
– Ну что ж, вывод очевиден.
Сложенные штабелем смотрели на них с откровенным ужасом.
Первый незнакомец тем временем повернулся к мало понимающим в ситуации магам и приказал следовать за ним. В итоге расположились они в кабинете совершенно канцелярского и, надо отметить, довольно мрачного вида. Мужчина уселся за стол и сразу как-то стал еще внушительнее.
– Позвольте представиться, старший офицер стражи Ти Корн Гломель. Назовите ваши имена и предъявите отличительные знаки.
Друзья переглянулись. Златко ухмыльнулся и уселся в кресло напротив. Гаргулья и тролль встали за его спиной. Они давно уже выработали манеру общения со всякого рода чиновниками и служилыми людьми.
– С какой это стати, офицер Гломель?
– С такой, что вы устроили беспорядки в городе.
– Мы устроили? Нет, это трое сотворенных вампиров без какой-то провокации с нашей стороны напали на одного из семьи Бэррин, поставили его жизнь и жизни его друзей под угрозу.
– Так уж и под угрозу?
– Конечно, – с недрогнувшим лицом подтвердил Златко. – Более того, мы – молодые маги, учащиеся Университета. Вампиры имеют что-то против магов? Или пытаются выкосить их молодое поколение?
Ти Корн Гломель откинулся на спинку стула и внимательно оглядел магов, выдержал паузу, чтобы заставить их понервничать, а когда это не удалось – Синекрылый продолжал холодно и неприятно улыбаться, спросил:
– А что же занесло одного из семьи Бэррин со свитой в вампирский квартала?
– А с какой целью вы интересуетесь, офицер Гломель?
– Вы в курсе, что район Ва-омми города Стонхэрма имеет особый статус?
– Который никому не запрещает его посещать.
– Однако любой, обладающий здравым смыслом, понимает, что сюда лучше не соваться.
– Почему же, офицер Гломель? Ваши сородичи не умеют держать себя в руках? Может, их зря легализовали?
– А вы явно имеете предрассудки против вампиров, господин Бэррин.
– Отнюдь, мой близкий друг – вампир.
– Так на каком курсе вы учитесь?
– Какое это имеет значение?
– Это нужно для протокола.
– Какого протокола?
– Ну как же? На вас напали, если помните, – с нарочито доброжелательной усмешкой произнес вампир. – Если не составить протокол, то напавших придется отпустить. Вы хотите, чтобы они и дальше ходили по улицам и приставали к прохожим?
– Составляйте, – кивнул Златко. – Мы подпишем. Но никаких дополнительных данных предоставлять не обязаны.
– К чему же столько уверток, господин Бэррин? Боитесь, что я начну выяснять, что вы забыли в нашем районе?
– Вы изначально взяли неправильный тон, офицер Гломель. И лучше он не становится.
Мужчина еще раз внимательно осмотрел молодых людей, потом потянулся и позвонил в колокольчик на своем столе. Через полминуты в комнату вошел еще один вампир и вопросительно поглядел на Гломеля. Потом кивнул и вышел. Признаться, Златко был впечатлен. Это было очень похоже на мыслеречь.
– Судя по тем убогим ментальным «щитам», что на вас навешаны, вы учитесь на втором курсе. На третьем они были бы лучше, на первом их в этом месяце еще не было бы. Насколько я знаю, сейчас с вами учится Ло Манриус Теерхольд. Я послал за ним. Пожалуйста, дождитесь своего однокурсника. Он проведет вас до выхода из квартала. Пока его ожидаете, предлагаю вам заполнить заявление о нападении. В случае, если вы этого не сделаете, напавшие на вас вампиры будут оставлены без наказания. И тогда их будущие жертвы будут на вашей совести, – дверь снова распахнулась, и на пороге появился недавно заходивший вампир.
– Прошу вас пройти в комнату ожидания, где вам выдадут бумагу, – произнес он.
Гломель кивком поблагодарил помощника.