Но все изменилось – теперь никаких перекладных, только автостоп. Так какой пункт назначения назвать? Бискарросс привлекательнее, но от того места, где я находился в тот момент до него было не менее 100 км. Вряд ли эти любезные господа едут туда. А Мимизан? Не очень бы хотелось, но он ближе – больше шансов. Может ветер будет не от комбината и мне там понравится? Назову оба: "Мне в Бискарросс или в Мимизан, вообщем куда-нибудь на побережье!" – "Почему Мимизан? А Мессанж не подойдет? Мы как раз туда едем. В Мимизане полно народу на пляже, а у нас – простор и чистота!"

Тот самый Мессанж, куда я мечтал попасть изначально! Да, тогда я побоялся, что не уложусь в отведенное на Ланды время, но вот он шанс, щедрый подарок Ангела! После истории с университетом в По я пришел к окончательному выводу – фраза "Что бог ни делает, все к лучшему" является непреложной истиной. Поэтому я без колебаний нырнул в открытую для меня заднюю дверцу автомобиля.



Я немного рассказал моим попутчикам о себе. Мужчина, сидевший за рулем, был худощавым и загорелым, с удивительно синими глазами. Почти на каждой фразе он энергично поворачивался ко мне, не очень заботясь о дороге. Он очень обрадовался, узнав, что я – русский: "Вам с президентом повезло! Нам бы такого! А меня зовут Майтья Патрис, и это Сильвия – моя жена. Что не слышал такого имени раньше? Майтья по-баскски – любовь!" Вот так сюрприз! – Так вы – баски? В ответ они оба показали мне, что на безымянных пальцах их рук были простые железные перстни. Французы носят обручальные кольца на левой руке, а баски – на правой. Майтья снял свой перстень и дал посмотреть его мне.

Предвкушая встречу с Байонной, я мечтал проникнуться духом города басков, познакомиться с кем-нибудь из представителей этого народа или хотя бы попасть в посвященный им музей. Но ничего из этого не вышло: музей был закрыт, особого духа города я почему-то не ощутил, а среди встречных не смог выделить ни одного баска. И вот я в машине настоящего баска!

Потом Майтья сказал, что это – его родные места. И хотя он давно живет вдалеке, но каждое лето возвращается в Мессанж, потому что это самое лучшее место на свете. Я попросил его оставить мне е-мейл. – А давай я тебе вобью его в "Контакты" на твоем смартфоне! – Нет, как-то я смартфону не доверяю. Можно по старинке на бумаге? – Как хочешь, Сильвия может написать!

Я дал Сильвии ручку и бумагу, а когда она написала адрес, не глядя сунул его в рюкзак. Как потом, после возвращения, я честил себя за то, что не проверил, что она написала! Почерк был для меня настолько неразборчивым, что, пытаясь отправить этим моим попутчикам письмо, я пробовал адрес в восьми различных вариантах. И все письма вернулись, не найдя адресата! Хорошо, что сын, более прогрессивный, чем я, предложил поискать утраченный контакт через социальные сети и, как неудивительно, этот выход оказался удачным! Но пока мы, очень мило побеседовав, расстались у входа на пляж Мессанжа, вполне довольные друг другом [11,12].

Познакомимся, Мессанж? Кое-что об этом городке мне уже было известно. Когда-то он служил одной из остановок паломников, на пути святого Иакова и с XIII века был на картах. Потом природа сделала этому городку шикарный подарок.

Около 1310 года после сильнейшего урагана река Адур, изменила своё русло, и новое устье образовалось в одном из кварталов Мессанжа. А устье Адура в то время составляло 1200 метров в ширину и 30 метров в глубину. Местные жители быстренько организовали на месте порт д’Альбре и именно он стал наилучшей защитой для кораблей на юге Аквитании.