Вопросительные предложения в этом времени образуются с помощью вспомогательного глагола do, который ставится в общем вопросе на первое место перед подлежащим.
Важно!
Что такое общий вопрос? Общий вопрос превращает утвердительное предложение в вопросительное. Общий вопрос задается ко всему предложению. На общий вопрос можно ответить кратко – да или нет. Общий вопрос надо отличать от специальных вопросов (о них мы поговорим ниже). При общем вопросе из предложения не убираются никакие его части.
Если сказуемое имеет окончание –s или –es, то, соответственно, общий вопрос из такого предложения образуется при помощи того же вспомогательного глагола do, но с окончанием –es (does). Другими словами, вспомогательный глагол do забирает к себе окончание –s.
Важно запомнить!
Сам глагол в вопросительном предложении употребляется уже без окончания –s или –es.
Примеры.
1. Утвердительное предложение: IspeakEnglish. Я говорю по-английски.
Вопросительное предложение: DoIspeakEnglish? Я говорю по-английски?
2. Утвердительное предложение:Mybrotherdrivesabus Мой брат водит автобус.
Вопросительное предложение:Does my brother drive a bus? Мой брат водит автобус?
3. Утвердительное предложение: ShespeaksEnglish Она говорит по-английски.
Вопросительное предложение: DoesshespeakEnglish? Она говорит по-английски?
Отрицательные предложения в этом времени тоже образуются с помощью глагола do/does и отрицательной частицы not, которые ставятся в предложении между подлежащим и сказуемым.
Примеры.
I do not speak English. Я не говорю по-английски.
My brother does not drive a bus. Мой брат не водит автобус.
She does not speak English. Она не говорит по-английски.
В разговорном английском употребляются краткие формы:
do not = don’t; does not = doesn’t
I don’t speak English. She doesn’t speak English.
Отрицательно-вопросительные предложения (это вопросы, в которых есть отрицание) в этом времени образуются следующим образом:
Don’t you see my point of view?
(Полная форма Do you not see my point of view?)
Отрицательно-вопросительные предложения на русский язык чаще всего переводятся со словами разве, неужели.
Разве ты не понимаешь моей точки зрения?
Как употребляется PresentSimple
Во-первых, эта видовременная форма обозначает действие в настоящем времени, которое происходит регулярно, постоянно или является характерным для данного человека или предмета. Сама эта видовременная форма называется Present Simple (или Present Indefinite). Даже из названия видно, что она простая или неопределенная. Другими словами, мы ничего не уточняем, а просто сообщаем о действии.
Примеры.
1. I speak English.
2. My brother drives a bus.
Эти предложения переводим на русский язык следующим образом.
1. Я говорю по-английски. Вообще. Регулярно. Это – свойственное мне действие.
2. Мой брат водит автобус. Вообще. Регулярно. Это – свойственное ему действие. Это – его профессия.
3.MysisterteachesEnglish. Моя сестра преподает английский. Это её работа. Она делает это регулярно.
4. The students at our college study foreign languages. Студенты в нашем колледже изучают иностранные языки. Это их регулярное действие во время учебы. Это делают все студенты, когда приходят в колледж.
5. The sun rises in the east and sets in the west. Солнце восходит на востоке и садится на западе.
Это действие характерно для солнца. Солнце выполняет это действие всегда, то есть постоянно. (Здесь я не говорю о неправильности такого предложения с точки зрения науки. Понятно, что Земля вращается вокруг Солнца, а не Солнце вокруг Земли.)