– Из какой же это речки вы пили воду?
– Из той, что к востоку отсюда; вода в ней чистая, прозрачная.
– Чжу Ба-цзе, возьми чашку для подаяний и зачерпни воды. Я хочу пить.
Женщина засмеялась еще громче и проговорила сквозь смех:
– Вот потеха! Ну и потеха! Входите, я сейчас все вам расскажу.
Сунь У-кун подхватил под руку Танского монаха, а Ша-сэн поддержал Чжу Ба-цзе. Оба они с позеленевшими и перекошенными от боли лицами, хватаясь за живот и охая, вошли в убогий кабачок и уселись.
Сунь У-кун взмолился:
– Тетушка! Ты бы хоть сварила немного отвару моему наставнику. Мы отблагодарим тебя за это.
Но женщина и не подумала приготовлять отвар. Продолжая смеяться, она побежала на задний двор и крикнула:
– Идите сюда, взгляните, что здесь такое!
Громко топая ногами, вошли три женщины, на вид не очень пожилые, которые, увидев Танского монаха, сразу же стали смеяться. Сунь У-кун обозлился, гаркнул на них и так заскрежетал зубами, что те кинулись бежать, сбивая друг друга с ног. Сунь У-кун бросился вперед и задержал старуху, ту самую, которая сидела у дверей.
– Сейчас же готовь отвар, – приказал он, – не то я расправлюсь с тобой.
Женщина затряслась от страха и стала говорить:
– Господин хороший! Отвар не поможет. Отпусти меня, и я все тебе скажу.
Сунь У-кун отпустил женщину, и она начала рассказывать:
– У нас здесь страна женщин. Называется она женское царство Силян. Живут здесь только женщины, мужчин совсем нет. Вот почему мы так рады видеть вас. Не надо было вашему наставнику пить воду из реки. Ведь река эта называется рекой Матери и младенца. За столичным городом нашей страны есть почтовая станция, которую называют Встреча с мужским началом. За воротами станции бьет родник, который называется Родник, отражающий утробу. Обитательницам нашего царства, когда они достигнут двадцати лет, позволяется пить воду из реки Матери и младенца. После этого у них сразу же начинает болеть и пухнуть живот. Через три дня они отправляются к роднику и смотрят на свое отражение в воде. Если появляется двойная тень, значит у них скоро будет ребенок. Ваш наставник попил воды из реки Матери и младенца, стало быть, и у него появился в животе зародыш. На днях ему придется рожать. Посудите сами, разве от этого горячий отвар поможет?
Танский монах, слышавший все, что сказала женщина, страшно испугался и, изменившись в лице, спросил:
– Братья мои! Что же делать, если это на самом деле так?
А Чжу Ба-цзе, корчась от боли, со стоном проговорил:
– О небо! Как же это будет! Откуда плод выйдет? Ведь мы мужчины!
Сунь У-кун, смеясь, сказал:
– Еще в старину люди говорили: «Когда тыква поспевает, она сама от стебля отваливается!» Настанет время, и где-нибудь меж ребер у вас образуется отверстие, и плод вылезет наружу.
Чжу Ба-цзе стал трястись от страха и поднял неистовый крик от сильного приступа:
– Конец, конец пришел! Умираю, ох, умираю!
Ша-сэн не мог удержаться от смеха и воскликнул:
– Братец мой! Перестань вертеться! А то повредишь себе что-нибудь, и роды будут неправильные. Чего доброго, наживешь себе послеродовую горячку.
Чжу Ба-цзе поверил и еще больше перепугался. Из глаз у него полились слезы, и он, вцепившись в Сунь У-куна, взмолился:
– Братец! Спроси эту бабу, не знает ли она повитух, сноровистых, с легкой рукою. Пусть приведет сюда. Уж очень сильно внутри бьется, да все приступами: это схватки. Должно быть, скоро буду рожать.
Ша-сэн опять засмеялся:
– Братец мой! Раз у тебя схватки, не ерзай, не то повредишь оболочку.
Танский монах громко застонал и обратился к женщине:
– Родная ты моя! Не найдется ли у тебя поблизости врачевательницы? Может, у нее есть снадобье, изгоняющее плод? Я пошлю своих учеников, чтобы они купили. Надо ведь что-нибудь делать.