В племени Синаки царила двойная радость: неожиданная встреча с людьми пещерного племени и спасение детей. И это всё добрые знаки. И Велес, и Синака словно помолодели. Вождь улыбался, и впервые за время ухода племени с родных берегов взгляд его был спокоен, морщинки вокруг глаз разгладились.
Велес от великой радости спасения сына тут же взялся за ра боту, и на отвесной скале у поймы небольшого потока стал рисовать, как Касу, сын вождя пещерных людей, бро сил ся в поток спасать детей. Вот Таука и Юкка в челне. Синака и Велес в напряжении и сосредоточенно борются со стихией. Синака шестом удерживает челнок носом на волну. Его руки согнуты в локтях, ногами он упирается в дно челна.
Велес помогает ему соблюдать равновесие суденышка – он в самом конце челна и тоже с шестом. В конце челна – Таука и Юкка.
Велес нарисовал эти сценки и задумался. Он не видел, как Таука и Юкка упали за борт и боролись с волной. Но он представил, как мальчик и девочка оказались один на один с Потоком, как они пытаются вырваться из объятий воды, но духи решили забрать их в своё подводное царство. Но тут появляется Касу. Он бросается в поток и отбирает Тауку и Юкку у бурлящей воды.
Люди племени, как зачарованные, стояли и смотрели на работу Велеса. Они ни разу не видели, как работает камнедел, как он «выскребает» линии, из которых появляются фигуры людей и зверей, вода, челны. Волнительно и беспокойно начался этот день. И так же удивительно он заканчивался. В племени охотников с берегов Бурного потока люди готовились к празднику.
…Люди пещерного племени тоже радовались встрече – не меньше, чем охотники с берегов Бурного потока. И те, и другие принесли к костру мясо, съедобные коренья, и женщины начали готовить пищу. Таука показал Касу, как можно готовить мясо другим способом. Пещерные люди с удивлением смотрели на мальчика, который доставал из костра раскаленную гальку, бросал её в глиняную ёмкость и делал это до тех пор, пока вода не стала пузыриться и шипеть, как в Бурном потоке на перекатах. Касу хотел попробовать воду в чаше, но с криком отдёрнул руку – вода была очень горячей. А когда Таука бросил в кипящую воду мясо и коренья, а спустя какое-то время предложил Касу попробовать еду, тот вначале отказался, памятуя о том, что вода больно жалит, но после уговоров недоверчиво и осторожно зацепил кусок еды своим острым каменным ножом и так же осторожно принялся есть.
Касу быстро управился с первым куском и потянулся за вторым и третьим… Еда ему явно понравилась, она отличалась от мяса, приготовленного на костре, частенько подгоревшего и жёсткого.
– Эй, Касу, я бы тоже не отказался что-нибудь проглотить, – засмеялся Таука.
Касу смущенно убрал нож.
– Я никогда не ел такого вкусного мяса.
– Возьми эту чашу. Ты видел, как готовится в ней еда, и теперь сможешь научить этому своих людей.
Потом Таука показал Касу, как он делает глиняную корзинку.
…Пока шло приготовление к празднику, вожди уединились. Им было, что рассказать друг другу и что обсудить.
– Вождь Урса, почему ты выбрал пещеру у этого потока? Здесь тепло, есть еда?
– Старейшины подумали и сказали, что здесь лучше, чем на старом месте. Мы нашли новую пещеру. Она, конечно, не такая большая, как прежняя, но в ней тепло и сухо. Зверей немного, но нам пока хватает, рыбы тоже. Скоро упадёт белый покров, а никто не знает, что нас ждёт впереди. Мы решили этот белый покров встретить и проводить здесь. А если тепло не покинет нашу новую пещеру, и зверь не уйдёт, эти берега станут нашим новым домом.
Синака понимающе кивнул: может, не уйдёт, может, не покинет.