– Уф, жара-то какая, – проворчал Айван, стаскивая свитер. Остальные последовали его примеру.
– Глядите, это что за деревья – араукарии, что ли? – удивилась Эмма.
– Да, это предок араукарии чилийской, которую сажают у нас в садах. А поглядите-ка туда, видите высокие деревья? Это гинкго. Раньше думали, что они давно вымерли, а потом их нашли в Китае.
– Хотите сказать, они пережили динозавров? – спросил Конрад.
– Почему нет? Динозавров пережили многие животные и растения.
– Хотелось бы уже поглядеть на самих динозавров, – нетерпеливо проворчал Айван. – Я что-то ни одного не вижу.
– Увидишь, – заверил его Ланцелот. – Мы ещё слишком высоко.
«Белладонна» снизилась, и бамбуковый дом поплыл над самыми верхушками деревьев, едва не задевая их. Вот снова болото. В воде стояли презабавнейшие растения. У них были толстые, суставчатые «стволы», как у бамбука, из каждого «сустава» вместо веток росли длинные «иглы».
– Хм, похоже на хвощ у пруда в Мидлмастинге, только гигантский.
Ланцелот кивнул:
– А это он и есть, хвощ. – Потом показал вниз. – А вон туда посмотрите, прекрасное зрелище, правда?
Десятки огромных стрекоз висели в воздухе между побегами хвоща. Их тельца блестели, а прозрачные крылья переливались на солнце всеми цветами радуги.
– Бог ты мой, да они размером с пустельгу[1], – ахнул Айван. – Удивительно!
– А вон крокодилы! – воскликнул Конрад.
На краю болота лежали странные, похожие на крокодилов создания. Впрочем, когда на них упала тень дирижабля, они тут же скрылись в зелёной, мутной воде.
«Белладонна» летела дальше, а ребята заворожённо всё разглядывали, околдованные этим странным, новым для них миром. Увидели золотисто-зелёных ящериц, которые ловко перелетали с дерева на дерево, планируя на кожистых крыльях. А когда путешественники обогнули группку высоких деревьев гинкго, встретили наконец первых динозавров.
По мелководью бродили платеозавры – двое малышей и трое взрослых ростом примерно со слонов. Они опускали в воду головы на длинных шеях, набирали полную пасть водорослей и, не переставая жевать, клокотали и постанывали – переговаривались друг с другом. А когда вставали на задние лапы, чтобы сорвать ветку с дерева, оказывались высотой с дом.
– Выглядят мирно, как стадо коров, – прокомментировала Эмма, глядя в телескоп.
– Они и впрямь мирные. Не все динозавры – страшные чудовища, знаете ли, – назидательно проговорил Ланцелот. – Просто вы напичканы чепухой из комиксов и ужастиков.
Они так увлечённо разглядывали платеозавров, что никто не заметил, как поднялся сильный ветер. «Белладонну», оставленную без рулевого, с пугающей скоростью понесло прочь от деревьев всё дальше и дальше. Вот и болото уже позади. Не успели они опомниться, как обнаружили прямо по курсу огромную рыжую гору.
Ланцелот метнулся к рулю, но, увы, слишком поздно! Раздался треск – бамбуковый дом ударился о склон. Корзина проскрежетала дном по каменной россыпи и резко остановилась, засев в расщелине между двух скал, похожих на фабричные трубы. Путешественники повалились друг на дружку.
– Мы застряли! – Ланцелот с трудом поднялся на ноги и бросился к перилам. – Так, вылезайте и начинайте толкать! Я включу задний ход и присоединюсь к вам.
Ребята почувствовали себя не очень уверенно, когда вышли из дирижабля и ступили на землю, где хозяевами, между прочим, были динозавры. Но, убедившись, что вокруг вроде как ни души, они принялись старательно раскачивать и пихать бамбуковый домик. Вскоре к ним присоединился Ланцелот. Все вместе они пыхтели, отдувались, но всё было бесполезно. «Белладонна» сидела прочно.