Каждый сюжет выполнен точно в соответствии с тонами, имеющими действительное место в природе. Так что нежные ножки наложниц проходили по привычным аллейкам уже тысячи и тысячи раз. Их атласные туфельки никогда, и за несколько веков не смогли бы испортить яркие цветные аллейки. А сколько цветов вокруг цветет здесь круглый год. Фонтаны с самыми необычными статуями, водичка стекает в бассейн, выложенный мозаикой. В тени цветущих деревьев расположены там и сям скамеечки.
Женщины, наложницы султана не были заняты абсолютно никакой работой. В их задачу входило только держать себя в превосходной физической форме. Как обычно всегда наложницы прогуливались в сопровождении рабынь, которые ухаживали за ними как за малыми детьми…
Все наложницы были автоматически конкурентками и соперничали в том, кого больше всех любит султан. Они уже здесь все хорошо знали друг друга, и история появления каждой наложницы в гареме была известна всем остальным. Они как-то уже привыкли и притерпелись друг к другу. Но каждая вновь появившаяся девушка могла нарушить их хрупкий покой.
Кроме того, как тихонько рассказывал Джемаль девушкам, когда показывал им расположение сада, что есть более любимые жены, а есть такие, которых султан не видел годами. Жен было больше, чем дней в году, поэтому не каждая наложница могла надеяться на частые визиты к султану.
Обычно султан с утра сообщал госпоже, какую из своих жен он собирается посетить вечером, и эту счастливицу несколько часов рабыни купали, натирали ее тело благовониями, красиво укладывали волосы, готовили фрукты и еду. На эту ночь в спальне султана она, его избранница становилась хозяйкой. Наступало утро, власть ночной королевы заканчивалась. И так было годами.
Для Лины не было неожиданностью, что султан был женат. Эти первые жены, естественно, были старше остальных наложниц, они уже успели родить султану больше двадцати детей, некоторые уже были подростками. И сами эти жены с детьми жили во дворце, а остальные наложницы – в гареме.
Одним словом, как поняла Лина, тут была своя иерархия, и новеньким было особенно неуютно, тем более ни Лиза, ни Лина не хотели тут оставаться. Им не было необходимости вживаться в коллектив наложниц – ядовитых змей, которые могли ужалить смертельным ядом.
Лина очень хорошо помнила, что говорил ей Саид в пути. Что она должна внимательно осматривать все металлические вазы и кувшины, если где будут изображения змей, то внутри может оказаться записка или другая информация для девушек. Однако на всем пути прогулки нигде такого кувшина Лина не увидела. Другое дело, может быть, за пределами гарема может оказаться такая ваза, но их не вывели в общие залы.
Время остановилось, как казалось Лине. Она боролась со своими страхами. Султан казался ей Змеем Горынычем, пятиголовым. Ей не хотелось стать навечно наложницей. Неизвестно, сколько времени прошло с момента их заточения в гареме, на прогулки их выводил Джемаль.
Да и имена они получили новые. Елизавете дали имя Негай – счастливая луна. А Лину назвали Лале. А как раз такое имя дал ей и Саид.
Однажды Джемаль все-таки вывел обеих девушек в общие залы, предварительно закутав их в одежды обычных мусульманских женщин где были видны лишь их глаза. Лина внимательно все рассматривала и старалась запомнить расположение залов во дворце. Вдруг она увидела Саида. Не помня себя, она рванулась к нему навстречу, но он отреагировал моментально.
Чтобы она не допустила опрометчивого шага и не сорвала план спасения, он приложил палец к губам. И тут же естественным движением как бы пригладил свою аккуратно подстриженную светлорусую бородку. Он едва заметно подал ей знак глазами в левую сторону и сам пошел налево и по лестнице спустился вниз. Она готова была побежать за ним следом, но знакомый с правилами конспирации во дворце Джемаль быстро ее остановил и сказал очень тихо еле слышно: