– Стремящийся, и как он туда стремится? И что мне здесь всё это время делать?
– Ну, скажем, тогда равный нулю, если тебя это успокоит. А заняться тебе будет чем. Хоть и Стронвиль не славится развлечениями, но здесь имеется Трактирчик «Мэри Лэнд». Не самое плохое заведение в Гостлэнде. Там можно пропустить стаканчик пива и затеять партийку в карты.
– Пропустить стаканчик призрачного пива с призраками? – слегка издеваясь, спросил Филипп.
– Да, вот ещё, сразу предупреждаю. Называть призраками никого не советую, это не корректно.
– А как же тогда?
– Называть следует «Обитатели» и ни в коем случае не «Жители» это ещё хуже.
– Обитатели Стронвиля, вот так нужно всех называть?
– Именно так, запомни и не путай. Не стоит привлекать к себе внимание. Будь почтителен и вежлив. Никогда не снимай цепочку с кристаллом. Он настроен на тебя, с его помощью другие обитатели видят тебя как призрака, а ты можешь без труда смотреть на призрачный мир.
– Но, постойте, ведь семья Грэй. Они должны были заметить, что я человек, – возразил Филипп.
– Как и в случае с тобой, они видели то, что хотели видеть. Только прошедшие подготовку для некоторых служб способны сразу же увидеть тебя таким, какой ты есть на самом деле, без кристалла. Как, например полицейские. Они не раз такое видели. Остальные могут всего лишь догадываться, неуютно себя чувствовать. Вспомни, как тебя сверлила взглядом Эмма. У детей обострены некоторые чувства, она видела, но не знала, что именно.
– Но что будет, если они узнают?
– Не волнуйся, ты под защитой. Но снимать кристалл всё же я тебе не советую.
– Вот меня угораздило… – сказал Филипп и взялся руками за голову.
– Думаю, на сегодня информации хватит, – профессор встал со стула, огляделся, поправил очки. – Предлагаю прогуляться и заняться чем-то более весёлым.
– Я не против, но что может быть веселее? Меня вроде бы с самого утра держат в веселье, – сказал Филипп и рассмеялся.
– Смех – это первый признак хорошей адаптации, – сам профессор не сдержался и улыбнулся. – Сейчас мы пойдём в сувенирную лавку, затем заглянем в трактирчик, а вечером предлагаю небольшое приключение. Соберём в Руинах старого Стронвиля, призрачную пыльцу. Запасы в лаборатории подходят к концу, но, видимо, никого, кроме меня это не беспокоит.
– Мне тут ещё долго торчать, давайте хотя бы осмотримся, я с вами, профессор.
– Лучшего ответа я не ожидал, – сказал профессор и вместе с Филиппом бодро зашагал к выходу из школы.
5. Новый обитатель
Дмитрий Яковлев «Новый обитатель»
Стронвиль – на удивление уютный город. Все достопримечательности и необходимые места для обитателей находились вблизи Ратушной площади. До сувенирной лавки дошли в считанные минуты. По пути повстречался майор Стив Блэк, он вежливо поздоровался с профессором Эйнером, поздоровался он и с Филиппом. Майор явно никому не доверял в силу своей профессиональной деятельности и, как всегда, спешил по каким-то делам. Нельзя сказать, что сувенирная лавка выглядела плачевно, но с виду могло показаться, что сувениры там находились очень древние и раритетные. Профессор открыл скрипучую дверь, и сразу же раздался звук колокольчика как оповещение о долгожданном посетителе. Внутри лавки, как и снаружи, веяло стариной и древностью. Запах старых книг, как нельзя кстати, подходил к деревянным шкафам, расположенным по обе стороны. Их стеклянные дверки хранили различные предметы, объединяемые только по признаку исторически-коллекционной ценности. Витрины из такого же дерева предлагали на себя взглянуть с неохотой, демонстрируя изрядный слой пыли. За прилавком стоял пожилой, как и его экспонаты, обитатель Стронвиля. Трость в правой руке и доброго вида лицо сразу же приметил Филипп, в остальном – обычный на вид старик, продающий антиквариат.