Заметив это, женщина уносит сына в другую комнату. Вместо двери там висит ветхая ткань с несколькими крупными заплатами. Возвращается она с кухонным ножом и дрожащими руками направляет его на меня.
– Уходите! Быстро! Спасибо, что не тронули моего сына, но у меня ничего для вас нет! Даже еды! – она сжимает нож двумя руками, но он всё равно подрагивает, качаясь из стороны в сторону.
– У меня есть еда, – медленно я ловко засовываю руку за пазуху и извлекаю из кольца походный паёк. – Не деликатесы, конечно, но, думаю, вы уже давно нормально не ели. Могу поделиться, если расскажете, что здесь творится.
Женщина скалится, обнажая крепкие жёлтые зубы. Смотрю на неё, а вижу уличную облезлую кошку, которая стремится шипением отогнать прохожих, потому что давно не верит в людскую доброту.
– Брось эти ужимки! – истерично взвизгивает она.
Я молча разворачиваю свёрток, и на стол россыпью падают сухофрукты. Незнакомка протяжно вздыхает и всё же сдаётся.
– Простите меня, господин…
– Кай, – представляюсь выдуманным именем своего нового облика.
– Господин Кай, – она вздыхает и тянется рукой к еде. – Я – Альва.
Ободряюще киваю. Женщина сгребает горсть сухофруктов и торопливо относит в комнату к сыну. Через несколько минут выходит, сжимая в ладони несколько кусочков, и торопливо жуёт, настороженно глядя в мою сторону.
Наконец, она начинает говорить.
Уже с первых слов становится ясно, что и здесь всё давно изменилось. Мы с Ферроном – словно выходцы из двух разных миров. Очень похожих, даже божество одно, но жизнь вокруг совершенно иная. Не та, о которой мне постоянно рассказывает учитель.
В их деревню совсем недавно наведывались члены секты и забрали ещё несколько молодых мужчин. Говорят, те обладали способностями к постижению Пути. Совсем слабыми, но всё же их забрали. Силой. Как и её мужа.
– А как та секта называется? – спрашиваю я, надеясь, что хотя бы здесь чутьё подведёт меня.
– Хм, господин Кай, – женщина набирает ещё жменю сухофруктов и отправляет в рот. – Мы живём очень далеко от неё. В самой глуши. Я даже сказать вам не могу. Может, кто-то другой из жителей знает…
– Может быть. Только вы тут все не очень общительны, и теперь я понимаю почему.
Она рассказывает, что в горах главный источник пропитания – охота на горных козлов. Мелкие поселения держатся только за счёт этого, но сектантам плевать. Они забирают в основном мужчин – последних кормильцев. Так и умирают маленькие деревеньки.
Однако уводят не только мужчин, но и женщин, правда, гораздо реже. Альва предполагает, что для удовлетворения сектантов в женской ласке. Ей удаётся выразиться намёками, но я прекрасно понимаю, о чём идёт речь.
– Почему вы не обратитесь за защитой к наместнику? Почему не отправитесь в город побольше? Я не местный, но карту гор видел. У вас есть несколько крупных городов.
– Эх, господин… Мне да с маленьким ребёнком… Я уж лучше тут помру на родной земле. В городах есть надежда лишь для знатных и тех, у кого есть деньги, – вздыхает она. – С мужчиной я, может, ещё и смогла бы выжить, но самой… это верное самоубийство.
Да уж, как будто здесь она сможет выжить.
– А наместник… думаете, он не знает, что из нас последние соки выжимают? – продолжает Альва. – Главное, лишь бы налоги исправно шли, на остальное ему плевать.
За такие разговоры в городе её бы заклеймили смутьянкой. Как же нужно довести простых людей, чтобы они позабыли страх и открыто выражали то, что у всех на уме.
Я уже начинаю думать, чем смогу помочь этим бедолагам. Выдав Альве ещё один паёк, только уже с мясом, прошусь на ночёвку.
На следующий день я на время покидаю деревушку. Моей еды на всех не хватит, а значит, пора поохотиться на местную живность. Посмотрим, что за козлы здесь обитают.