[10] золота и руководил работами снаружи и внутри. После этого он решил оставить мирскую суету. Узнав о том, что ему причитается часть отцовского поля, он не взял ничего, кроме трех овец, а затем большей частью предавался медитации в уединении.

Учитель Еше Пал предложил ему в подарок храм Чузанг, и он, приняв предложение, сначала в течение трех лет объяснял теорию познания по трактату Дхармакирти «Достоверное познание», засеивая тем самым в умах слушателей семена Дхармы, а затем в течение четырех лет непрерывно давал наставления по великим комментариям к тантрам. В начале осени он обменял имевшееся у него добро на золото и пригласил в Чузанг драгоценного Всеведущего Наставника Дхармы Долпопу. Когда тот проводил освящение трех опор будды, над зданием сверкал ослепительный белый свет. Затем, когда Чодраг Палзанг впервые выполнил медитацию в летних и зимних помещениях для практики, на западе проявился Амитабха в своей Чистой земле. В его чакрах были видны светящиеся капли и цвета пяти ветров, и он обрел опыт неизменного блаженства. Он твердо овладел пятью аспектами особого видения, истинной речью, способностью знать будущее, контролировать ветры и прочим.

Однажды явился посланник из Китая и пригласил драгоценного Учителя Дхармы в эту страну. Он отправился в путь, и там, куда он ступал, вырастали цветы чампака. Дом, в котором поселили Драгоценного, озаряли исходившие из его тела лучи света, затмевая все вокруг. Знаток сострадания и мудрости выполнял все без исключения пожелания императора и его свиты. Он учил Дхарме в Китае в течение семи месяцев. Император попросил драгоценного Учителя даровать ему тантру «Буддакапала». Он удовлетворил его просьбу и затем рассказал о пятистах прошлых рождениях Будды.

На обратном пути Чодраг Палзанг примирил на севере две враждовавшие армии. В год собаки посетил У и Цанг, где разъяснял комментарии к тантрам. Затем его приглашали как в Дрикунг и Таглунг, так и в Ярлунг, и везде встречали с почетом, устраивая на подходе красивые шествия с музыкой. Когда он излагал учение, небо заполнялось радугами и шли дожди из цветов. Он объяснял основу, путь и плод, рассказывал о классах тантр, принципах астрологии, давал наставления о Шестируком Махакале и Вайшраване.

Затем Чодраг Палзанг был приглашен в Цурпху, что в Толунге. В тех местах на стенах храмов, где он ударял рукой, возникли различные буквы, которые впоследствии подсвечивали масляными лампами. Он побеждал в диспутах по логике и авторитетным писаниям, которые проводил с сотнями ученых. После этого отправился в Чузанг, где посвятил время проповедям Дхармы и собственной практике.

Когда Чодрагу Палзангу исполнился восемьдесят один год, явились гонцы из монастыря Палтенг, чтобы пригласить его на цикл учений и связанные с этим празднества. Он, подумав, сказал: «Приближается конец этой жизни. Я посвятил ее учению и принесению пользы живущим, так что хватит держаться за это подобное иллюзии тело», – и отправился в путь. По дороге они повстречали проявление злобного демона Лангдармы по имени Джангва Сиддхи. Наступая, демон вытащил из ножен меч. Но Бодхисаттва погрузился в ваджрное самадхи, и, как Джангва ни пытался, меч его был бессилен – это было подобно попыткам сдвинуть с места железную глыбу, обвязав вокруг нее шелковый шарф. Монахи в страхе разбежались, а демон не оставлял своих попыток убить учителя. Тогда Бодхисаттва подумал: «Как призрачна эта жизнь. Пусть поступает, как хочет», затем вошел в самадхи всеобщей иллюзии и промолвил: «Ну, давай!» Первый удар пришелся в плечо, и кровь из раны превратилась в молоко. После третьего удара из ноздрей Бодхисаттвы закапала белая жидкость, и земля неистово содрогнулась, когда он покинул тело. Охваченный ненавистью злодей убежал.