– Вот ты где, – нашел его Цард. – Хватит любоваться елками, пошли в тепло.

– Уже обустроились?

– Успели умыкнуть особняк наместника у поросенка и его хряков.

– С этого и надо было начинать, – оживился генерал. – Раз доблестный Китит остался без роскошного жилья, я просто обязан поселиться в нем на время своего пребывания в городе.

Он легонько кольнул коня шпорами, заставив того перейти на рысь. Старый друг следовал рядом, указывая дорогу.

– Бирт, скажи, ты не заметил ничего подозрительного? – осведомился гвардеец.

– Что ты имеешь в виду?

– Не нравится мне тут…муторно как-то. Ты же знаешь, я толстокожий, даже когда орков дорезали, ничего не чувствовал, а сейчас места не нахожу. Первый раз такое.

А вот теперь Бирту действительно стало не по себе. Его друг почти никогда не рассказывал о последней войне с остатками орочьих племен, но, если заводил речь об этом – ползи на кладбище.

– Это ты, наверное, с утра горохового супа наелся, – отшутился генерал, стараясь не смотреть другу в глаза, чтобы тот не увидел в них волнение. Он, командующий армией, не имеет права на страх.

– Может и так, – уголки губ Царда поползли вверх. – Но все равно нужно быть осторожнее.

– Я уж постараюсь.

– Вот и славно, а мы, кстати, приехали.

Назвать захваченное гвардейцами здание резиденцией было все равно, что величать бродячую кошку снежным барсом. Генерал даже посочувствовал неведомому наместнику. Двухэтажный каменный барак с окнами-бойницами – не самое приятное место для жизни. Зато, из него можно неплохо обороняться, впрочем, без городских стен много ли навоюешь?

– Отвратительное сооружение.

– Это да, но теплое и сухое. Пошли уже.

– Хорошо. Да, и распорядись пригласить всех благороднейших в общий зал… Тут ведь он есть?

– Найдется, – успокоил его друг. – И все распоряжения я уже отдал. Придут к обеду.

– Вот и замечательно. А что будем есть?

– Свинина, целая гора. Мои ребятки спасли нескольких бесхозных поросей от голодной смерти.

– Предложив вместо нее смерть от клинка?

– Куда благороднее, согласись?

– Да, и я был бы не против, если бы также кончили и свиньи в моей армии.

– Всему свое время, – усмехнулся Цард, открывая дверь. – Учитывая феноменальную стратегическую одаренность и блестящий ум благороднейшего Китита, готов поставить свою броню на то, что своей смертью он не умрет. Прошу, мой генерал, только после тебя.

Старый друг не соврал – жареного мяса, действительно, было много. К нему подавали темное пиво – свое, брать вино из погребов без проверки генерал настрого запретил, да и гвардейцы не были дураками. Бирт набрал полную тарелку и принялся уплетать. Присутствие несколькие титулованных особ и собственные волнения портили аппетит, но тут уж ничего не попишешь – на войне следует набивать брюхо, когда получается.

В нагрузку к благородным, на обед решили зайти и благословенный высокий сын Этит вместе с могучим Гирном – командиром магов, присланных Академией, назначенным на эту должность, как подозревал Бирт, за благородное происхождение.

Обед получился мрачным. Офицеры косились на магов, чароплеты упражнялись в испепеляющих взглядах друг на друге, и все вместе поглядывали на командующего, тщась понять, о чем же именно тот хочет поговорить.

Наконец, с едой было покончено, и Бирт взял слово.

– Для начала хочу узнать у собравшихся, не было ли на марше каких-либо чрезвычайных происшествий?

– Что ты имеете в виду, генерал? – спросил благороднейший Китит.

– Любые странные события, – терпеливым тоном повторил генерал.

– Ничего, чтобы могло быть достойным внимания столь прославленного воителя, как ты, генерал, – елейным тоном отозвался тот.