– Они хорошие люди, мои дядя и тетя, никогда меня не обижали. Я был у них счастлив, – поспешил молвить Керк, узрев как побурело от негодования лицо правителя. – Что ты с ними сделаешь?
– Ничего, ведь они воспитали тебя, – ответил Ярил и успокоительно похлопал сына по плечу. – И ты сам говоришь, были хорошими людьми. Мне нужно узнать про тех, других – похитителей, кто за этим стоял.
– Неужели это так важно, – потерев пальцем бровь, поинтересовался Керк, и глубоко вдохнул насыщенный цветочной пыльцой воздух, осевший сластью на его языке и нёбе. – Ведь теперь я вернулся, и уже взрослый. Меня больше никто не украдет.
– Да, теперь ты дома, ты взрослый, – согласился отец, не сводя взора с сына и верно любуясь его ладностью. – Однако пока ты в большой опасности, ведь ты еще не наследник престола.
– Скажите правитель… Ох! вернее отец, а кто должен стать наследником престола – Эрих или я? – вопросил Керк таким тоном, точно то его не больно тревожило.
– Это очень сложный вопрос, и пока я не могу на него ответить. Через год, когда вам исполнится по шестнадцать лет, я должен буду принять решение и назначить наследника. И я надеюсь, им окажешься ты, – сказал Ярил, и широко улыбнулся сыну. – Ты очень похож на меня, – дополнил он слегка понизив голос.
– Но, по-моему, правителем должен стать не тот, кто похож на вас.. тебя… а тот, кто сможет разумно и правильно управлять нашей любимой Родиной и славным народом. И я, конечно, не знаю хорошо Эриха, но думаю, что все эти пятнадцать лет он учился быть истинным правителем. А я учился быть…, – Керк замолчал, обдумывая слова, а затем негромко, чтобы не обидеть правителя добавил, – быть хорошим рыбаком. Так что выбор твой… ваша светлость… извини отец, очевиден.
Керк молвил эти слова с таким достоинством, что сомнений не могло возникнуть, они сказаны от светлого и чистого сердца. Правитель вонзился взором в своего сына, он оглядел его с ног до головы, задержавшись на красивом лице юноши, да верно оставшись довольным ответом Керка, меж тем тягостно покачав головой, произнес:
– Да, Эрих учился многому, но Эрих не умеет и не владеет главным – магическими способностями, которые сходят каждому первенцу из рода Богомудра. А…! Да, ты, наверно не понимаешь о чем я.
Однако Керк не дав правителю объяснить, поспешил ответить:
– Нет, отец, я знаю, о чем ты.
– В смысле, ты знаешь, о чем я? – удивился Ярил, и убрал со своей ресницы слетевший с дерева лепесток вишневого соцветия.
Лицо Керка взволнованно дрогнуло, он уже пожалел о выскочивших словах, но будучи по природе честным и открытым юношей попытался растолковать правителю:
– Ну, я сегодня утром видел доброжила, и он мне кое-что рассказал. Я имею в виду Богомудра и его дар.
– А… ты видел доброжила! – ещё более удивляясь, повторил Ярил, и почему-то усмехнулся. – И это был твой первый дух, которого ты встречал в жизни?
Керк немного помялся, но приободренный взглядом отца, объяснил:
– Да нет, не первый. В доме у нас тоже жил доброжил. Правда, он сапоги не носил, босой был. Ну, еще я видел баенника, дворового, винного жихаря. А раз видел, как винный жихарь с баенником дрался – вот потеха была… В море встречал русалок, знаешь, они очень красивы: белолицые, полногрудые девы, с распущенными светлыми волосами и зелеными глазами. Начинаешь на них смотреть, как они плещутся на волнах, играют и песни поют, да и забудешь о времени. Мой дядя и братья их не видят, а песни слышат… а я и видел. Дядя говорил, что у меня дар, и я никому не должен об этом говорить, и я молчал. Тебе первому об этом рассказал.