– А что вы хотите, господин Френсис? Это всё страх. После того, как стены отказались быть надёжным укрытием, даже Его Светлость панически бежал из этих мест. Теперь в этом дворце прислуга появляется даже ни каждый день, и только для того, чтобы поправить эти чехлы, да проверить целостность окон…
– Что значит, стены отказались быть надёжным укрытием?! – не поняла Марианна, которой Анри тихо переводил слова Уильяма.
– Мы тебе позже объясним, – Анри крепче сжал руку сестры, и она смирилась.
– Вот мы и на месте, – воскликнул Уильям, отпирая дверь библиотеки, – Но зачем вам это, господа?
Пока Жан бросился открывать окна, чтобы освежить застоявшийся воздух и просто впустить сюда свет. Анри, дружески улыбаясь, развернулся к Уильяму:
– Нам очень надо найти одну книгу… Уильям, оставь нас здесь на какое-то время, и было бы совсем замечательно…
– Что?
– Если бы хоть хлеба с молоком? А?
– Хлеба с молоком? Ты, то есть, вы шутите, господин граф! Делайте свои дела, а потом прошу в столовую, мы накормим вас как в наши лучшие времена! Хлеб же с молоком я принесу уже через пару минут…
– Ужина не надо, Уильям, вот этого уж точно герцог тебе не простит! – резко развернулся к нему Жан.
– А и чёрт с ним! На этом свете я один как перст! И я не хочу прослыть неблагодарной тварью… Приходите в столовую. Всё будет готово. Сделайте нам такую радость!
И Уильям поспешил удалиться, дабы не позволить бывшему господину и дальше себя отговаривать.
– Жаль, что я почти ничего не понимаю, мой брианский ужасен, – улыбнулась Марианна, провожая взглядом почти убегающего управляющего.
– Нам рады и нас здесь накормят! – тоже улыбнулся Жан, – Ну, друзья, за дело?..
– Да, но пора объяснить, что же мы ищем… – мудро заметил Анри.
Поиски таинственной книги длились уже больше двух часов, но никакого результата. Они уже пролистали треть этого богатого собрания, листок за листком, и ничего!
– Жан, а тебе не приснилась эта книжка?! Ты точно уверен, что держал её в руках? – в сердцах воскликнул Анри и устало рухнул в кресло.
– Да, уверен, я видел её так же ясно, как сейчас вижу тебя…
Прошёл ещё час, и всё ещё ничего. Терпение их уже почти иссякло. Марианна по рассеянности неровно поставила очередную книгу на место, вдруг полка в книжном шкафу зловеще заскрипела и… сорвалась, вызвав настоящий «книгопад». Да, почти все книги этого шкафа со страшным грохотом посыпались на пол, Марианна едва-едва успела отскочить в сторону.
– Замечательно! – едва ли не обрадовался Анри.
Он уже был так зол, что и сам давно испытывал страстное желание начать швырять эти книги на пол или даже в окно.
– Погодите!.. – вдруг вскинулся Жан.
Он уже упал на колени и, отодвинув в сторону пару старинных фолиантов, извлёк на свет божий крохотную тетрадку, неказисто прошитую алым шерстяным шнурком и надписанную от руки.
– Это она?! – робко поинтересовалась Марианна, заглядывая через плечо Жана.
Юноша аккуратно смахнул с неё пыль и прочёл название:
– «История славных подвигов, совершенных потомками двух славных родов». Кажется, да, она… – Жан с непередаваемым трепетом раскрыл её и на первой же странице не смог удержать вздох огромного облегчения, – Она!!!
– Покажи!!! – тут же потребовал Анри.
В самом деле, на этой странице сразу же бросалось в глаза одно слово, точнее имя, старательно выведенное шрифтом чуть более крупным, чем весь текст, и многократно повторенное едва ли не в каждой строке – «Клар».
От такого открытия у всех троих даже дыхание перехватило.
– Ну а автор-то кто?! – нетерпеливо потребовала ответа Марианна.
Жан резко захлопнул тетрадку, но на обложке кроме названия больше ничего не было. Тогда Жан стал внимательно рассматривать каждую страницу, в надежде, что хоть где-нибудь автор всё же оставил свой вензель, и в итоге его старания были вознаграждены. На предпоследней странице мелким шрифтом в нижнем левом углу было скромно приписано «Лонвейт».