– Страна – это такая часть суши, то есть земли. Есть разные страны: Россия, Америка…. Мне кажется, что ты из России.

– Наверно. Я не знаю, откуда я. Но мама говорила что-то про Урал. Наверно, там и есть мой дом.

– О, да! Урал – это в России. Далеко тебя увезли…

– А где мы сейчас? Что это за место? Почему люди привезли нас сюда, и как отсюда выбраться? – спросил я.

– Мы находимся в Америке. В зоопарке. Сюда люди привозят зверей на потеху другим людям. Животных держат в таких вот вольерах, кормят, даже лечат, а другие люди приходят поглазеть. Не бойся, здесь не опасно, но невероятно скучно…

– А ты откуда? Ты в Америке родилась? В лесу? Или в зоопарке? Ты давно здесь?

– Нет, я здесь совсем недавно, но уже очень хочу удрать.

– И я, – быстро поддержал её я. – А куда удрать? Ты откуда? Ты не ответила. Тоже из России?

– Нет. Я родилась на Аляске, – грустно вздохнула она, – я Арктическая волчица. Видишь, какой у меня мех. Это позволяет мне прятаться в белом снегу.

– Да, у тебя… очень красивая шерсть, – пробормотал я и покраснел.

– Я мечтаю убежать отсюда…, – перебила она меня.

– На Аляску?

– Не знаю. Не обязательно. Главное, чтобы была свобода! Если хочешь, я расскажу тебе мою историю? – вдруг спросила Морин.

– О-о-о, конечно! Очень хочу!

– Хорошо! Но сначала позови сюда свою сестру. Давай поможем ей тоже услышать меня. Я не хочу, чтобы она злилась на тебя и меня. Смотри, как сердито смотрит в нашу сторону из-за дерева и хмурится.

– О, это совершенно бесполезно. Она не пойдёт.

– Ну почему ты так думаешь? Не решай за других! И вообще сначала надо попытаться! Попробуй ей предложить! Может быть, она заинтересуется.

Я с сомнением посмотрел на Микки, но всё-таки позвал её по-медвежьи.

– Что? – отозвалась сестра.

– Иди сюда, – я расскажу тебе кое-что невероятное, – прорычал я по-медвежьи.

– И что это такое ты там увидел? Волка? Ты уже час сидишь напротив волчицы, размахивая лапами. Ты странно себя ведёшь. Предлагаешь мне сидеть вместе с тобой и тоже выглядеть странно? Вы, похоже, оба психи, и я к вам не хочу.

– Ну не ворчи. Иди сюда и всё узнаешь. Я же не просто так тут сижу. И мы не психи. Иди, сама всё поймёшь. Это невероятно интересно!

– Что? Смотреть на волка?

– Иди сюда быстрее. Сейчас всё расскажу.

– Ну ладно. Иду. Но это только потому, что ты мой брат, – сказала она, нехотя вставая. Медленно вразвалочку она подошла ко мне и вопросительно посмотрела.

– Ну и? Что ты хочешь мне сказать? – спросила она, недоверчиво глядя на волчицу.

Я рассказал Микки про беззвучный язык и про всё остальное, что узнал от Морин. Сестра очень внимательно меня слушала с открытым ртом, не перебивая. Я даже не ожидал, что она будет слушать с таким интересом.

– Я… я слышала раньше об этом. Мне рассказывал дома старый медведь Ворчун, но я ему не поверила тогда. Подумала, что это он всё выдумал для забавы, – проговорила Микки, разглядывая волчицу. – Неужели это действительно правда? Ты не разыгрываешь меня?

– Нет. Как думаешь, чего бы ей сидеть так долго и пялиться на медведя за стеной, если бы это было неправдой? – спросил я её.

– Вот это да! Как здорово! Я не могу поверить! Ты понимаешь её? И что она говорит сейчас?

– Сейчас она ничего не говорит, а ждёт, когда я тебе всё объясню.

– Тогда научи меня! Я тоже хочу так говорить и понимать! Я же могу тоже научиться? – воскликнула она, а я просиял от радости. Микки вообще-то немного занудная бывает и недоверчивая. Для меня было открытием, что она так может заинтересоваться и поверить незнакомке, да ещё так старательно учиться у неё.

Конечно, нам пришлось помучиться достаточно долго, прежде чем у Микки получилось, но всё-таки она справилась. И вот мы втроём сидели друг напротив друга (два медведя и волчица) и общались на этом волшебном потрясающем языке. Беззвучно, но при этом прекрасно понимали друг друга.