* * *
Во внутреннем дворе дворца Бетенгтон собралось уже около четырех десятков гвардейцев. Все страшно возбуждены. Это было ясно уже потому, что они все умудрялись говорить одновременно, что породило густой, нечленораздельный гул, плотно заполнивший колодец двора, и настойчиво стучащийся во все выходившие сюда окна и двери. Белёсый утренний сумрак почти рассеялся, взошедшее солнце уже позолотило верхние этажи дворца и самые высокие из каминных труб, но страхи прошедшей ночи не позволяли перепуганным людям принять эту магию начала нового дня.
Виктор и Фил не удержались, чтобы не подойти к одному из окон второго этажа и не бросить на эту закипающую бурю хотя бы беглый взгляд.
– Ума не приложу, как их можно вразумить, если герцог и на этот раз предпочтёт не открывать тайну существования ходов, – тяжело вздохнул Фил. Он кинул на Глена вопрошающий взгляд и увидел, как тот согласно кивнул.
– Глупо было собирать их здесь. Слишком тесное место… Да и самого герцога не видно, – заметил Виктор, – Кажется, для начала, он намерен дать попытать счастья нам.
– Да уж, «счастье»! Мне это мало льстит, – обронил Фил, и тут же, поймав за хвост уже давно дразнившую его мысль, поинтересовался, – Как думаешь, стоит ли нам самим рассказать этой толпе о нашем открытии?
– Думаю… нет. По крайней мере, пока не станет ясно, что иного пути нет.
– А тебе это ещё не ясно? Я неплохо знаю Голбрау и остальных, будь уверен, так настроена добрая половина этих болванов.
– Вот именно. И ты объяснишь им, что во дворце и правда нет безопасного места? В твоих ли силах убедить их в том, что они имеют дело не с привидением? Как мы докажем, что этими ходами пользуется обыкновенный человек? У нас у самих пока лишь одни предположения и догадки…
Фил понимающе поджал губы, а Виктор уже продолжал:
– И потом, попробуй представить, как к нашему заявлению отнесётся Его Светлость! Чем больше я о нём думаю, тем больше убеждаюсь, что он с этой игрушкой так просто не расстанется. Если я не ошибаюсь, и он ещё вчера додумался до того, что сегодня пришло в твою голову, то я готов предположить… нет, уверен, что прежде, чем открывать эти карты, он попробует сыграть в них сам.
– Сам пойти на охоту за призраком? Ты серьёзно?! – Фил недоверчиво сощурился.
Виктор уверенно кивнул, чем сильно смутил товарища.
Какое-то время они шли молча, а гул испуганной толпы только нарастал. Фил уже чувствовал, как по его спине бегают предательские мурашки, а он был не из тех, то легко смиряется с такой своей слабостью. Ему требовался чёткий план действий, но…
– Пусть так, – наконец, произнёс Фил, – Тогда что же делать нам? Я в тупике!
– Успокойся, – неожиданно улыбнулся Виктор, – Мы лишь слуги герцога, всего лишь люди. Если он предпочтёт остаться в стороне, мы с тобой просто сделаем то, что в наших силах. Об остальном пусть голова болит у него.
Брови Фила чуть приподнялись, он остановился и подарил Виктору свой долгий взгляд:
– А как бы ты отнёсся к тому, чтобы эти твои слова услышал сам герцог? – спустя несколько секунд поинтересовался Фил.
– Ему это было бы полезно, ты не находишь? – усмехнулся Виктор.
– Слугам редко позволяется роскошь судить хозяев, и это никогда не бывает безопасным.
– Ты и я себе это позволяем, и не только в силу немого разрешения на то герцога.
– Такое… не принято говорить вслух, – нахмурился Фил.
– Я позволяю себе роскошь быть откровенным с тобой, – сейчас синие глаза Виктора были почти чёрными, – Наша с тобой сила в способности думать, и герцога это очень выручает, это очень облегчает его жизнь. Сколько проблем за него решают Рон, Пит, не говоря уже о нас с тобой? Чёткое разделение труда, он создаёт проблемы, а мы их разгребаем. Вот и сейчас, смех и грех, идём и ломаем себе голову, как бы это исхитриться и сохранить эту охваченную паникой толпу как гвардию герцога, как не дать ей вырваться из этих стен, разбежаться. Не знаю, как тебе, но мне это кажется забавным.