– Этот юнец опозорил меня! – торчащего в дверях Осаркона буквально трясло от ярости. Яд капал с его змеиных клыков, оставляя на сером плаще грязные пятна. – Да как он только посмел! Повелитель, позвольте мне с ним разобраться! Только так я смогу смыть с себя оскорбление…

Джодок с шумом захлопнул книгу, заставив Чати недовольно пискнуть. Отталкивающее лицо Джодока побагровело от гнева, губы искривились в свирепом оскале:

– Заткни пасть, грязное животное! Тронешь Дейотара хоть пальцем, и я лично выпотрошу тебя, словно рыбешку! Он мне нужен, идиот! Без этого парня мы лишимся доброй половины сторонников.

Осаркон испуганно попятился:

– Но, хозяин, мы были не одни! Этот молокосос бросил мне вызов в присутствии членов моего клана! Такое нельзя спускать с рук. Иначе мой авторитет среди сородичей…

Джодок деликатно опустил Чати на стол и вразвалочку подошел к Серому. В глазах некромага плескалось свирепое веселье.

– В твоих интересах самому успокоить своих родственничков, иначе я заставлю их сожрать собственные внутренности! Тебе понятно, ящерица?

Осаркон понял, что сейчас не время проявлять характер. В порыве гнева Джодок мог запросто оторвать ему голову или перерезать глотку. Этому психопату даже не пришлось бы использовать для этой цели свою чудовищную некромагию: у Джодока были неестественно сильные руки.

– Я вас понял, хозяин. Простите, что побеспокоил вас этой ерундой.

Смиренный вид Осаркона вызвал у Джодок приступ хохота. Отсмеявшись, он вытер выступившие на глазах слезы.

– Ладно, не дергайся. Дейотар публично извинится перед тобой и на этом инцидент будет исчерпан. Тебе ясно?

Осаркон благодарно затряс головой:

– Благодарю вас, хозяин, вы так справедливы…

– Свободен! – рявкнул Джодок, возвращаясь на свое место. Достав сухарик, он с нежной улыбкой протянул его Чати, который взгромоздился на брошенную книгу, собираясь вздремнуть.

Осаркон попытался быстро ретироваться, но Джодок остановил его:

– Когда придешь в следующий раз, прихвати с собой мешочек с орехами. Чати нужно давать что-то твердое, чтобы он стачивал зубы. И вообще, чтобы я с пустыми руками тебя больше здесь не видел!

– Конечно, хозяин, конечно! – затараторил Осаркон. – Не сомневайтесь, все будет сделано в лучшем виде!

Джодок бросил на дрожащего Серого недовольный взгляд и демонстративно повернулся спиной, давая понять, что аудиенция окончена.

***

Дейотар с трудом разлепил глаза и со вздохом закрыл их снова. Солнечный свет, пробивающийся сквозь ставни, казался нестерпимо ярким. К тому же, голова болела так, словно ее долго молотили дубинками. Боги, как же он вчера надрался!

– Проснулся? – Эйлин вошла в спальню, одетая в легкий атласный халат. В руках она держала серебряный кубок с дымящимся отваром. – Вот, выпей!

Девушка решительно стянула с парня одеяло и протянула ему кубок. Дейотар недовольно скривился, но все же сделал осторожный глоток. Напиток оказался горьким, но невероятно бодрящим. Головная боль резко ослабла, тошнота прошла, словно ее и не было.

– Боги, я чувствую себя так, словно заново родился!

Эйлин усмехнулась:

– Неужели? Когда к тебе вернется память, ты опять почувствуешь себя дурно.

Дейотар со вздохом сел на постели и принялся натягивать штаны.

– Не преувеличивай. Я отлично помню каждую подробность вчерашнего вечера. Пожалуй, я был немного резковат с Осарконом.

Эйлин закатила глаза:

– Резковат? О, Наашрет! Да, ты знатно извалял его в грязи. А заодно и всю его расу. О чем ты только думал?! Пожалуй, тебе на время стоит уехать подальше от Некрозамка. Хотя вряд ли это сильно поможет.

Дейотар поднялся. Лицо парня было мрачным.