– Вас давно ожидают, – сказала секретарь. Не заставляйте Госпожу ждать вас. Проходите, пожалуйста!

После этого двери перед ними открыли, и как только команда прошла. То их сразу же закрыли и поставили магические барьеры, и глушилки от прослушивания.

– Проходите, – сказала Звезсормия. Не стесняйтесь. Это всего лишь меры предосторожности. Мы же не хотим, чтобы все узнали, о чём мы будем с вами разговаривать.

– Мы очень польщены, что вы удостоили нас чести встретиться самолично! – высказался Лормонт.

– Не могла же я, после успешно выполненного задания, просто так вас отпустить, – сказала Звезсормия.

Вся команда начала двигаться к столу, за которым сидела Звезсормия.

– Это, смотря с какой стороны! – высказался Варес. Наказание мы всё – таки получим. Если вспоминать последний разговор.

– На это есть свои причины, – уточнила Звезсормия.

– Мне очень интересно! Какие же? – спросил Варес.

– Не твоего ума дела! Сопляк! – выкрикнул Кормонтар. Это нам решать, выполнили вы задание или нет. И наказывать вас или нет!

Звезсормия опустила голову и тяжелым выдохом потирала лоб.

– Опять он начал, – высказалась Звезсормия.

Варес посмотрел в сторону Кормонтара, и всем своим видом дал понять, что разговор ведётся никак не с ним.

– Ах ты, сопляк! – высказался на взгляд Вареса Кормонтар. Он начал резко приближаться к нему.

– Не стоит делать столь глупые выпады! – сказал ему Старс, стоя у него за спиной.

– Ты думаешь, что сможешь в этом кабинете так спокойно ко мне приближаться? – сказал Кормонтар, и, махнув рукой за спину, увидел, что там уже никого нет.

– Мы здесь! – сказали Старс и Лютер, поднеся оружие в голове Кормонтара.

– Я тоже рядом! – сказала Милинда, создавая у себя в ладони древесный кинжал.

– А вы не робкого десятка, ребята! – сказал уже улыбающийся Кормонтар. Может, даже сможете повеселить меня!

– Ты не первый, кто нам так говорит, – сказал Лютер.

– Я читал ваш отчёт, – констатировал Кормонтар. Да, я знаю о ваших стычках с Кшалофилдом. Он уже давно нам мешает. Но вам несказанно повезло, что вы смогли его истощить! Он совершенно на другом уровне, чем вы! – высказался Кормонтар, и, отмахнувшись от Лютера и Старса, выхватил пистолеты.

В этот момент к Варесу приблизился один из стоящих у дверей охранников. Варес незамедлительно отреагировал на это, и одним ударом разрушил робота – охранника.

– Если мы так продолжим, – сказал Варес, вытирая руку от масла. То ваши роботы все будут уничтожены, госпожа Звезсормия.

Звезсормия наблюдала за происходящим, и не могла насладиться таким исходом. Она не ошиблась, когда выбирала команду для выполнения задания на Салориуме.

Лормонт, Гальганор и Сальмира стояли и не понимали, почему они себя так ведут. Вся команда стояла перед главой гильдии и вальяжно демонстрировала свои силы.

– Ладно! Ваша взяла! – сказала Звезсормия. Кормонтар, прекрати, пожалуйста, этот цирк!

Кормонтар тут же вернул оружие их владельцам, и спокойно подошел к столу Звезсормии.

– Можешь снять с себя мантию? – попросила Кормонтара Звезсормия.

– Как пожелаете, госпожа, – ответил Кормонтар с поклоном, и сразу же снял мантию и повесил её себе на руку.

– ЧТО? – вскрикнули все.

– Вы из расы Дэйрот? – спросил Лормонт.

– И что с того? – спросила Звезсормия. Да, мы звероподобной расы! Очень удивительно, что именно вы, господин Лормонт, не смогли увидеть магию иллюзии. Истинным обликом Звезсормии и Кормонтара были наличие хвоста, ушей и отличительной шерсти на спине, с полосками как у тигров.

– Я! Я! Я просто не задумывался, что вы будете скрывать свою истинную расу, – констатировал Лормонт.