– Вот и кухня. Ты любишь выпечку? Я приготовил шоколадный торт. Это моя слабость, – говорит он, вынимая тарелки и ложки, успевая поглаживать виляющего хвостом Жоржа.

«Господи, держите меня, я думала, что попаду в ад, но только что оказалась в раю! Этот парень не только потрясающий красавец, но и пианист-композитор, и, кроме того, он печет шоколадные торты. Пусть он женится на мне прямо сейчас!»

– Что это, черт возьми, такое? – кричит загробный голос. – Я работаю, и мне нужна концентрация.

– Она преувеличивает, не так ли? – шепчет Манон. – Вилла огромная, как ты думаешь, она нас слышит?

– Это Жанна, ты привыкнешь. Вот, доедай свой торт, а потом мы пойдем смотреть бассейн. Что скажешь?

– Да, супер!

Через некоторое время взгляду Манон предстает длинный бесконечный бассейн, бирюзово-голубое дно которого пестрит серебряными звездами. Вокруг расставлены удобные кресла из ротанга, украшенные вязаными подушками. Маттео следит за ее изумленным взглядом. У него было такое же чувство, когда он впервые посетил виллу. Он сказал себе, что никогда не видел ничего более прекрасного и спокойного.

– Как думаешь, тебе удастся здесь работать?

– Надеюсь, – отвечает она, смутившись. – Это место волшебное. И все так спокойно и упорядоченно.

– Еще здесь живет Артуро, первоклассный урод, который все контролирует! Берегись его, если окажешься без дела.


Она изумленно улыбается.

– Ты хорошо его знаешь?

– Нет, я здесь всего несколько недель и работаю напрямую с его отцом.

– Хорошо, я поняла, спасибо за информацию.

– Ах, извини, у меня телефон звонит, я тебя оставлю, – говорит он, направляясь на кухню.

Манон как раз успевает услышать, как Маттео снимает трубку и отвечает на звонок.

– Чао, Елена, конечно, я тоже думаю о тебе, и, конечно, мы увидимся за ланчем, чао-чао, amore mio[6].


«Ой! Мужчина моей мечты уже занят!»

Ибица, вилла Stella,

7 апреля, 11 часов ночи

В конце концов день прошел очень спокойно. Маттео уехал в город, Жанна не выходила из своей комнаты, а Артуро даже не соизволил поздороваться. Манон отдохнула у бассейна, а затем вернулась к анализу документов агентства. Она нашла в интернете новые материалы о конкуренции, интересные идеи развития. Теперь она мысленно выстраивает свое видение ситуации. Ей не терпится поделиться этим с действующей командой и встретиться лицом к лицу с Артуро. На их последней рабочей онлайн-встрече он разозлился без всякой причины на простой вопрос, заданный Сюзанной.

– Артуро, – спросила Сюзанна, – как ты относишься к своему финансовому прогнозу?

– Какое тебе до этого дело? – прорычал он, и его лицо исказилось. – Занимайся своими задачами, я позабочусь о своих!

«Настоящий хам», – сказала Манон Сюзанне, которая приняла это за шутку. «Он нездоров, это семейное! Я уже давно их знаю: и отца, и сына».


Но Манон волнуется. У нее нет беспечности или силы ее босса. Сможет ли она работать с Артуро и выполнить возложенную на нее миссию? И потом, удастся ли ей подружиться с соседкой? Манон привыкла жить одна. Она всегда ненавидела скопления людей. Даже в лагере она была всего один раз и то думала, что умрет, не дождавшись конца смены. Как это будет происходить здесь?


В полдень ее ждал сюрприз в холодильнике. Манон нашла отсеки, организованные для каждого соседа по дому. С разноцветными этикетками, на которых имя напечатано нестандартным шрифтом. Ее этикетка была цвета алюминия с классическими печатными буквами. Стикер Маттео – красно-зеленый, в цветах Италии, с прописными буквами, выделенными курсивом. Стикер Артуро написан белыми заглавными буквами жирным шрифтом на черном фоне. Имя «Жанна» написано на синем фоне каллиграфическим почерком.