– Хорошо. Не пропадайте так больше, а то меня Прайс с потрохами сожрет или до инсульта доведет.



20.12 по местному времени

06.12 по московскому

Аэропорт города Розуэлл

Штат Нью-Мексико


В дверь трейлера осторожно постучали. Вадим услышал стук через сон, старая привычка оставаться начеку даже отдыхая. Стараясь шагать как можно тише, Вадим подкрался к двери и приоткрыл ее.

– Разбудил? – Прошептал уже знакомый патрульный негр.

– Все нормально. Что-то случилось? – Воеводов вышел на улицу, чтобы не разбудить разговором ребят.

– Тебя Джош вызывает. Остальные спят?

– Да, один поеду, они все равно английский не знают.

– Хорошо. Жду тебя в машине.

Вадим вернулся в трейлер, обулся и натянул футболку, хотелось бы и кофту или толстовку, но после побега из тюрьмы у них осталось только то, что было надето. Как только Воеводов сел на пассажирское сиденье, патрульный сорвал его с места и на высокой скорости поехал в сторону здания бывшего терминала.

Джош встретил в большом кабинете, с широким столом и стоящими вокруг него стульями, на которых сидела группа незнакомых людей.

– Как ты? – Спросил татуированный “сосед”. – Присаживайся, чувствуй себя как дома. Знакомить со всеми не буду, все равно не запомнишь. Каждый из здесь сидящих – руководитель подразделения ALA.

Воеводов вежливо кивнул присутствующим и опустился на пустой стул.

– Ты, наверное, понимаешь, что у нас очень много вопросов к тебе? – Продолжил Джош. – Как вас занесло в Америку? Что происходит в России? Как вы пережили вирус? Можешь рассказывать все. Мы тоже поделимся информацией, которой обладаем.

– Хорошо. – Вадим осмотрел лица мужчин и девушек. Суровые, прожженные не одним боем, глаза, как у всех, кто побывал на войне, словно на десятки лет старше их биологического возраста. – Сразу скажу, что мы с вами по одну сторону баррикад. Я являюсь представителем организации, аналогичной вашей ALA, только на территории России. Анклавы у нас действуют немного по-другому, скрывая свою общность, но общая картина почти такая же.

– Как мы и думали. К нам поступило очень много людей из Канады и Мексики, и все рассказывают одну и ту же историю. – Джош отметил что-то в большом гроссбухе. – Как обстоят дела в борьбе с резервациями?

Вадим принялся вкратце пересказывать события, начиная с дней пандемии, попадания в “Рассвет” и начала войны с общинами. Информацию о Лесном и его изобретениях он нарочно упустил. Больше всего присутствующих заинтересовали данные о самих анклавах, история про уничтожение “Нуклия”, а новость, что у всех резерваций в мире есть общин центр управления, который, к тому же, находится прямо под боком, некоторых повергла в шок.

– Значит вы летели на разведку “Проталия”? – Подытожил Джош. – Интересно. Ты уверен, что это достоверная информация.

– На сто процентов, навыкам Стива я доверяю, и в “Нуклий” проникал лично. – Ответил Воеводов.

– Удивительно, что среди вас есть техасец, прямо кармическое совпадение. – Джош усмехнулся. – Да, очень много полезного, сразу все и не переваришь. Дальнейшие планы у вас какие?

– Продолжить выполнять свою миссию, для чего хотел попросить вашего содействия. – Вадим осмотрел лица сидящих за столом людей, стараясь понять их эмоции от услышанного.

– С ядерной бомбой мы вам не поможем, у нас их просто нет. Очень уж хорошо их правительство прятало, да и если бы даже знали местоположение, запустить ракету все равно не выйдет, больно уж система запуска заморочена и завязана на Пентагон, а он под контролем SRF. Но вот со всем остальным – пожалуйста. Могу даже людей выделить, чтобы сопроводили вас до Нового Орлеана. Все-таки уничтожение “Проталия” в наших общих интересах.– Джош постучал ручкой по поверхности стола.