– Хорошо, – успокаивается демон, его голос становится мягче, – тебя осмотрит лекарь, он уже пришёл. Я попрошу, чтобы он приготовил для тебя зелья: одно для мышц, второе для нервной системы. И цвет комнаты поменяется на тот, который тебе нравится – стоит тебе только об этом подумать один раз. Но платья будут розовыми, – и его губы посещает садистская улыбка.

– Как интересно, – удивляюсь я и тут же создаю картинку в голове в нежных персиковых тонах.

Комната мгновенно меняет цвет, на душе становится легко, словно камень с души скинула. Панталончики демона становятся черными (не удержалась – провела испытание). Осталось только вытравить ванильный запах.

Дэмьян замечает перемены в цвете своих кюлот, разочарованно вздыхает и возвращает красный цвет обратно.

– А лекарь зачем? Как-то поздновато, – задаю вопрос демону, направляясь к стулу, чтобы наконец-то присесть.

– Исключить смертельное заболевание и определить, девственница ты или нет, – озадачивает меня демон.

Чувствую на себе его цепкий пронзающий взгляд, осторожно сажусь на стул и аккуратно откидываюсь на спинку, щадя свои многострадальные от танцев мышцы.

– Смертельно не больна, была замужем, – ставлю сама себе диагноз, – не девственница.

Демон как-то странно передёргивается – непонятно: то ли от отвращения, то ли от ужаса. Делаю ставку на последнее. Что ж с тобой такое сотворили демоницы, что ты предпочитаешь танцевать, петь и носить красные штанишки? Прониклась сочувствием к несчастному демону. Он хмурится и щёлкает пальцами, в комнату тут же стучат.

– Войдите, – голос демона ледяной, пугающий до колик.

В комнату входит герцогиня, за ней следует мужчина примерно её возраста, в одежде екатерининской эпохи, но менее вычурной. Герцогиня приседает в реверансе, а мужчина склоняет голову с кудрявыми фиолетовыми волосами. Очень необычно. Замечаю, что и ногти на руках у мужчины фиолетового оттенка.

– Можете осмотреть её, – приказывает демон, не меняя позу.

Что? Он даже не уйдёт? Тут вроде медосмотр намечается.

Герцогиня и лекарь отмирают и спешат ко мне оба.

– Мне нужно, леди, чтобы вы встали, – говорит мне мягко лекарь, подавая руку, чтобы помочь подняться со стула.

Опираюсь на его руку и со стоном поднимаюсь – это невыносимо.

– Ничего страшного, всё поправимо, – тут же отзывается лекарь, – зелье быстро вас восстановит. Разрешите мне положить ладонь на низ живота?

– Как вам удобно, – соглашаюсь.

То есть осмотр даже не предполагает раздевания? Очень хорошо, просто замечательно.

Лекарь осторожно касается моего живота, тепло от его ладони проникает через ткань. Ничего необычного не происходит, но мужчина впивается в моё лицо изучающим взглядом, а потом переводит уже вопросительный взгляд на демона.

– Повелитель, но…

Он не успевает договорить – демон грубо прерывает его:

– Думаю, она полностью здорова и невинна, не так ли?

Лекарь убирает ладонь и, заметно бледнея, кивает головой в знак согласия.

– Приготовьте для неё зелье от истерики, несколько доз, – приказывает демон и исчезает.

Глава 9

Мы переглядываемся между собой недоумённо, герцогиня и лекарь воздерживаются от комментариев. Я не могу молчать:

– Повелитель, похоже, собирается подложить своему двоюродному братцу свинью в розовых панталонах.

– Екатерина, – возмущается, шипя, герцогиня и прикладывает палец к своим губам, откровенно намекая на то, чтобы я не болтала лишнего вслух.

– Я думаю, Вы, леди Екатерина, осведомлены о своём здоровье, – произносит тихо лекарь, – помочь я Вам, к сожалению, не могу. Но с удовольствием приготовлю два зелья, чтобы Вы смогли восстановиться к отбору.