Буквально через неделю полицейские вновь приехали в Уайтчепел и снова по делу об убийстве проститутки. 8 сентября около б часов утра бродяги нашли тело Энни Чепмен на заднем дворе дома 29 по Хэнбери-стрит. Горло перерезано парой точных ударов острым лезвием, живот вспорот. Но здесь убийца пошел дальше: внутренности были вынуты наружу и обмотаны вокруг тела. После обследования тела в морге (вскрытием это уже не назовешь) было обнаружено, что у женщины была вырезана матка. Потрошитель от пробы пера перешел к формированию авторского стиля.

Второе подряд жестокое убийство вызвало волнения в городе. Полиция взялась за дело серьезно, расследовать убийства были назначены сразу три детектива: Фредерик Эбберлайн, Генри Мур и Уолтер Эндрюс. Появились слухи о серийном убийце, которые подхватила пресса. Одна за другой газеты перепечатывали новость о хладнокровном маньяке со все более ужасающими подробностями. Слухи и домыслы распространялись с немыслимой скоростью. Одна из версий намекала на еврейский след. Кто-то говорил о магических ритуалах. Газеты писали о магических ритуалах евреев, которые как беженцы наводнили неблагополучный район.

РУССКИЙ СЛЕД ДЖЕКА-ПОТРОШИТЕЛЯ

В 1959 году вышла книга публициста Уильяма Ле Куэ «То, о чем мне известно», в которой он рассказывал, как, будучи молодым журналистом, побывал в России как раз после Февральской революции. Ле Куэ якобы читал дневники Григория Распутина, из которых узнал, что Джек-потрошитель – это русский агент, настоящее имя которого Александр Педаченко. Оказывается, Педаченко отправился в Англию по направлению царской разведки с секретной миссией подорвать доверие британцев к местной полиции. Он успешно выполнил задание и вернулся на родину – в Тверь

«Дорогой босс!» и другие письма Джека

27 сентября в офис Центрального агентства новостей было доставлено письмо, адресованное директору. Изначально послание посчитали злой шуткой, но после очередного убийства многие были склонны считать его подлинным. В полицию письмо передали через пару дней. И опубликовали, конечно.

«Dear boss! (далее в переводе). Я продолжаю слышать, что полиция следила за мной, но пока не может определить мое местоположение… У меня заканчиваются шлюхи, но я не перестану потрошить их до тех пор, пока меня все-таки не арестуют. Последняя работа была просто шикарна… Я обожаю то, чем занимаюсь, и хочу продолжать. Вскоре ты услышишь обо мне и моих веселых шалостях… В следующий раз я отрежу уши у девушки и пошлю их полиции просто ради забавы…»

В полиции посчитали, что публикация поможет поиску: возможно, кто-то сможет опознать почерк убийцы. Это была серьезная ошибка. Письма, копирующие стиль и почерк Джека-потрошителя, лавиной хлынули в управление полиции и в прессу. Из массы этих посланий выделяются еще два, похожие почерком и стилем, письма, а также принятые за подлинники, поскольку содержали намеки на детали, которые могли быть известны только убийце.

ПРИЧЕМ ТУТ КЭРРОЛЛ?

Еще один известный подозреваемый – Льюис Кэрролл, автор «Алисы в стране чудес». Обвинения в адрес писателя основаны на сходстве его почерка с почерком человека, написавшего письма от имени Джека

«Открытка Дерзкого Джека» была получена 1 октября, сразу после следующего двойного убийства, причем у одной из жертв ухо-таки было отрезано, но не до конца. «Теперь двое», – значилось в открытке, что было вновь принято за чистую монету. Открытка и первое письмо, согласно официальному заявлению полиции, были мистификацией, сделанной одним из журналистов.

Последнее письмо – самое зловещее – вошло в историю под названием «Письмо из ада». Оно сопровождалось небольшим презентом: «Я посылаю Вам половину почки, которую я взял у одной из женщин и сохранил для вас. Вторую половину я зажарил и съел, она была прелестной на вкус». Эта мрачная мистификация была быстро раскрыта, поскольку не имела подписи, да и написано послание было с многочисленными ошибками. Хотя почка, прилагавшаяся к письму, была человеческой.