Издевательский смешок некроманта прозвучал особенно неприятно и громко. Но я же верила, он вполне  может себе позволить питаться исключительно ненавистью. И парочку острых взглядов в свою сторону воспринял едва ли не благосклонно.

А я… мне действительно следовало воспринимать вот это “для вас” и на свой счет? С чем таким я могу справиться, с чем не справились прочие? Детективы в юности я читала, конечно, но то, что убийца - дворецкий догадывалась далеко не сразу. И речь же не о судмедэкспертизе?

Я бы предпочла продолжить копаться в мозгах в переносном смысле, а не в прямом. 

- Вы хотите, чтобы я поработал с… Сартр? Нужно, чтобы расследование не завершилось так быстро? - протянул некромант.

Ого.

У дин Риордана есть понятие о субординации - в присутствии такой толпы он обращается к главе на "вы". И он таки знает мою фамилию… хотя произносит ее вслух первый раз.

А вот на намек на то, что я буду помехой, меня даже не задел. Ну не успел выплеснуть человек... некромант весь свой яд за время сокращенной сессии, пусть сейчас выпускает.

Я психолог, моя работа и заключается в том, чтобы человек не захлебнулся своим дер… ядом.

- Я хочу, чтобы вы поработали вместе и помогли друг другу, даже если прежде вы игнорировали эту замечательную возможность, - ядовито - тоже не до конца сцедил - сообщил глава,  - Поэтому немедленно отправляйтесь на ваше любимое южное кладбище.

- Ах, место нашего знакомства, - трепетноприложил руки к груди некромант.

Им обоим бы в театре работать, а не в полиции…

Хотелось бы высказаться по этому поводу, но я только спросила:

- И что мы там должны делать?

- Обследовать место преступления, конечно.

- А… какого?

И как?

И причем здесь психолог?!

- Вот это вы мне и скажете, - Сеор оторвался от подоконника и прошелся вперед, занимая свое кресло. 

Кажется, впервые нас с некромантом сроднило одно и то же чувство.

Полного недоумения.

 

14. Пойди туда, не знаю куда...

 

- Думаешь наш свежий взгляд на дело или... тело окажется настолько свежим, что мы поймём то, что не поняли все прочие? - спросила с некоторым сомнением дин Риордана, когда мы сели в предоставленный агентством экипаж. 

- Или на кладбище обнаружились жертвы маньяка, который специализируется на кучерявых психологах, -  протянул этот... невозможный. 

- Или там недавно закопали некроманта, -  фыркнула. И спросила с укоризной, - Я что здесь единственная, кто  готов совместно работать  на пользу обществу, как попросил глава?

Мужчина открыл рот, явно намереваясь сказать какую-то гадость… И закрыл.  А потом выдавил из себя вполне разумное:

- Для Сеора подобное поведение не свойственно. Думаю, случай и правда исключительных. Некромант понадобился потому, что кладбище, а психолог… Может предполагаемый преступник явный псих и это будет сразу видно? 

Кивнула

Тоже об этом подумала. 

И это могло оказаться огромной проблемой. Я никогда не специализировалась на профилировании, я мало что понимала в том, как сужать группу подозреваемых, и пусть имела достаточное представление о поведенческом анализе.  Бездна забери моих единорогов, если этот приспешник Тьмы прав, и меня и правда привлекут к расследованию, но не в качестве психолога для родственников жертв или для все тех же детективов, а вот по этому поводу, я вовсе не была уверена, что у меня получится...

- Почему Сартр?

- Ч-что?  - голос некроманта вырвал из тяжких раздумий.

- Переселенцы берут себе любую фамилию. Или ты принесла её из другого мира? От мужа?

- С чего вдруг такой интерес? И почему ты решил, что не моя? - насупилась.

- Она тебе не подходит. Мертвая. 

Вздрогнула даже.