Полагаю, именно так он и думает.

– Я немного забежала вперёд, – произнесла, опуская в рот кусочек овоща, приготовленного на пару с использованием ароматных трав. – Начну, пожалуй, сначала. С указа Его Величества.

Четыре пары удивлённых глаз уставились на меня в некотором замешательстве.

– Указом покойного короля, наследник может взойти на престол, продемонстрировав свои магические способности и обручившись с аристократкой чистой крови. Первый пункт будто бы сам собой отошёл в сторону,  а Его Высочество сосредоточил всё внимание на выполнении второго. Но почему вы решили устроить именно бал? Наследник престола волен взять в жёны любую девушку с чистым даром брачного возраста. Никто бы не посмел возразить. Хотели присмотреться и выбрать лучшую? – спросила, приподняв бровь. – Уверена, так решила половина дворянства. Но смею предположить, что ваша цель всё-таки несколько иная. Дать возможность аристократам плести свои интриги и посмотреть, кто же действительно на вашей стороне. Поскольку вы не начали сразу действовать, выполняя указ короля, многие решат, что вы тянете время, потому что не можете выполнить первый пункт: доказать, что владеете магией. И захотят воспользоваться этим, чтобы устроить смуту и провести выборы нового правителя. Полагаю, на Олафа Кросса сейчас оказывается нешуточное давление, ведь он временно исполняющий обязанности короля. И основываясь на своих выводах, я предположила, что буду играть на балу роль массовки, ведь невесту вы искать себе не планируете. Я лишь гарантия того, что Его сиятельство готов вас поддержать. Заложница? Пусть так. Но ведь вам нужно убедиться, что я действительно ему дорога, что он не пожертвует мной, словно пешкой. Будь я ей, Его сиятельство не отписал бы мне половину наследства, – улыбнулась обворожительно. – Естественно, если у вас останутся сомнения, Кэррил будет присутствовать на балу, но тогда её мечта будет разрушена. Она так упорно готовилась и шла к своей цели… Вы правда желаете разбить надежды дочери вашего союзника? Не слишком ли это жестоко по отношению к человеку, который готов встать на вашу сторону? У вас не так-то много сторонников, Ваше Высочество. На вашем месте, я бы не разбрасывалась ими…

Принц опустил приборы на край блюда и сцепил пальцы в замок перед собой.

– Какое смелое заявление. И с чего вы сделали такие выводы? Как и все полагаете, что раз я потерял магию, то шансов взойти на престол у меня немного?

– Разве я говорила про ваши “шансы”, Ваше Высочество? – отозвалась, не особо скрывая иронию в голосе. – Я как раз-таки уверена, что аристократы потерпят крах, поэтому и упомянула, что первый пункт указа Его Величества вы словно проигнорировали и сосредоточили внимание на втором. А это значит, что у вас есть “козырь” в рукаве. А может, и не один, несмотря на то что рукава вашего камзола довольно узкие, – невинно улыбнулась под смешок эрцгерцога. – Я лишь констатировала очевидный факт. У вас практически нет союзников. Из семи влиятельных Домов Санрима на вашей стороне однозначно только два. Его светлость Филлип Морте, и Его светлость Кэннет Марлок. Ещё стоит упомянуть сына тёмного повелителя – Райна Блэквула, хотя он не является аристократом. Его сиятельству Ричарду Монро вы всё ещё не доверяете, но очень хотите. Но и семьям по линии вашей бабушки, то есть побочным ветвям, вы тем более доверять не можете. Они готовы глотку друг другу перегрызть за возможность заполучить власть в свои руки. Маркиз Ламер, его двоюродная сестра маркиза Даттэр, виконт Соркс и не имеющий с вами дальнего кровного родства граф Карнелли – советник Его Величества, его верный и преданный “пёс”. А сколько менее влиятельных, но жутко напыщенных Домов? Ещё большее число мелких аристократов, которые тоже хотят извлечь свою выгоду из переворота. И давайте не будем забывать о регенте… – намекнула красноречиво. – Поэтому всё, что вы можете сейчас, это поверить его сиятельству и позволить одной его дочери осуществить мечту, а второй – быть представленной ко двору, – закончила и сложила приборы, давая слугам понять, что пора произвести смену блюд. Несмотря на тяжёлую атмосферу, царящую в столовой, я не собиралась отказываться от восхитительных блинчиков с чёрной икрой, приготовленных умелыми руками господина Хэрри.