– Очередная загадка, которая будоражит воображение впечатлительных людей. Или обычное стечение обстоятельств? – настороженно проговорила Екатерина, которую привлёк несвойственный шелест в кустах возле пальм.

– Выясним по ходу пьесы… – ответил Разумов Антон, – но! Обрывается повествование Хуан Антонио на том, куда привели нас последние строки. Сюда. В общем, всё недосказано и упомянуто вскользь, запутано, и у меня есть подозрение что капитан написал ещё один дневник, продолжение, в котором, возможно и вывел чернилами детали. И упокоился с посланием.

– Насчёт последнего пристанища души… с чего ты так решил? – спросила девушка, чувствуя, как в сознании позвякивает профессиональный колокольчик.

– Сама посмотри, – ответил мужчина и разрыл крышку ларца, которую сжимали оголённые кости рук.

– Де ла Крузо? Мы его нашли… – с неким сомнением в голосе выдала брюнетка, присев на корточки. Она посмотрела в раскоп, голые кости, на фаланги с золотыми перстнями с камнями.

– Хотя… погоди-ка… эм, кажется это не наш парень, – вслух засомневался Антон, разглядывая на костяшке фаланги золотой перстень с выгравированными буквами, перстень, который в давние времена служил печатью, клеймом для сургуча, когда его расплавленным лили на письма, приказы, запечатывая послание и тем самым обозначая сохранность документа. Аккуратно чтобы не разрушить кисть скелета, Антон стянул перстень и передал жене, – глянь-ка, что там выгравировано?

Брюнетка приняв драгоценность мертвеца, сдула и стряхнула песок пригляделась к золотому перстню с геральдикой и буквами на латыни, и произнесла, – DN

Разумов сощурился, вспоминая оцифрованные строки дневника Хуан Антонио, – Диего Наварро, один из друзей Хуан Антонио…

Екатерина, пока её муж разглядывал кости и прочие перстни на мертвеце, всё больше погружаясь в мысль что эта авантюра с поисками древностей может быть злой вековой шуткой Хуан Антонио, который написал нескучный рассказ и просто захоронил своего товарища, сделав отсылку к могиле в форме загадки, встала и внимательно оглядев шелестящие пальмы и кусты, настороженно прошептала, – кажется мы тут не одни!

Муж высунул голову из песчаной ямы, огляделся, и, метнув подозрительный взгляд на жену, буркнул, – согласен. Здесь ты, я и бедняга Диего!

И снова скрывшись в яме, Антон аккуратно убрал кисти скелета. Те сломались и развалились, и Разумов поморщившись, высвободил поросший наростами ларец, вынул свой ножик и почистил поверхность. Часть нароста отпала, и Антон расплылся в довольной улыбке, – тяжеленький!

Кое-как приняв от мужа увесистый золотой ларец, покрытый песчаными наростами, Екатерина повторила шёпотом, – мы тут не одни!

Мужчина, аккуратными движениями вычищая песок, осматривал скелет и истлевшую испанскую одёжку. Он не слышал того, о чём говорила жена, точнее слышал, но не задумывался над словами. Разумов пытался, нахмурился и прошептал, – получается Хуан Антонио отослал нас к могиле своего друга Диего. Зачем? И никакого секрета и тайн не было вовсе? Бред… должно что-то быть, и это скрыто в этой шкатулке! – и глянув на ларец, поверхность которого поблескивала золотым отливом, и шпагой, покрытой наростами и лежавшей в раскопе, прошептал, – нет, это не должно так банально закончиться…

Вдруг мысли Антона нарушили пара мужских голосов откуда-то сверху. Екатерина резко выпрямилась, и, держа шпагу по-боевому, незаметным движением свободной руки приказала мужу сидеть на месте. Тот понял команду мгновенно, и быстренько подобрав сломанный фаланг пальца с золотым кольцом, сунул его в шорты и начал забрасывать кости песком, осыпающимся со стенок ямы.