2

В большом конференц-зале институтского корпуса ходило, бродило, сидело на расставленных в беспорядке стульях, а кто-то и на огромном столе у левой стены, десятка три людей, в основном молодых, длинноволосых, небритых, являя собой прямую противоположность лощенному Дэреку. Они смеялись, спорили, жевали жвачку, кое-кто ел бутерброд, запивая чем-то из бумажного стаканчика. На вошедших никто не обратил никакого внимания. Мэри, войдя в конференц-зал вслед за Дэреком, остановилась у двери, расставив ноги и заложив руки за спину. Высокая, гибкая, в черном кожаном костюме, как в змеиной коже, она, похожая на опасную змею, с презрением смотрела немигающими глазами на этих, по ее мнению, недочеловеков. Дэрек же, пройдя на середину зала, звучным голосом сказал: – За что я люблю армию, хотя в ней никогда не служил, так это за то, что она из всяких оболтусов делает людей. И вносит в любое дело четкую организацию. – И, повернувшись к сопящему Гарри, добавил: – Даю десять минут. Всем привести себя в порядок. Стол – на середину, стулья – вокруг него. Ноутбуки с подоконников, стульев, из углов – на стол. Приготовиться к работе. Время пошло! – И вышел из зала, услышав брошенный ему в спину недовольный возглас:

– А полегче он не мог? – На что задержавшаяся в зале Мэри показала недовольному неряшливому длинноволосому парню средний палец, затем направила на него указательный палец и угрожающе сказала: – Паф!

В профессорском кабинете Дэрек негромко, но с явной угрозой выговаривал Гарри:

– Если так и пойдет в дальнейшем, то я тебя, Гарри, выгоню, не посмотрю на твои мировые заслуги, "золотую" голову и мое дружеское отношение. Мне нужен будет результат, а при такой расхлябанности его не получить. – Он посмотрел на часы. – Пора, пошли к этой банде "яйцеголовых".

3

– Господа! – Пройдя не к столу, за которым расселась наконец научная "банда", а к окну, и резко повернувшись, Дэрек начал говорить, ощупывая взглядом каждого. Мэри по-прежнему осталась у двери, угрожающе глядя на собравшихся. Гарри, не осмеливаясь сесть, топтался у стены. – Я – Дэрек Варух. Мои достижения в науке и экономической практике, если вы их не знаете, найдете в справочниках и базах научных учреждений.

Варух сделал паузу, чтобы эта братия усвоила сказанное, и продолжил: – Я высоко ценю вас. Мне пришлось каждого из вас тщательно выбирать из сотен лучших ученых. Я знаю ваши достоинства и недостатки, вашу научную специализацию и возможности. Я ознакомился с вашими научными трудами и твердо уверен, что именно вы нужны мне и своей стране, хотя и представляете разные страны.

В это время входная дверь открылась, и в зал вошли двое. Они улыбались друг другу, переговаривались, энергично жестикулируя. Один из них соизволил наконец-то отвлечься от научной дискуссии и спросил: – Можно?

– А если я скажу "нельзя"? Сбор был назначен на 12.10. Сколько сейчас на ваших часах? Вы кто? – Но Дэрек, это же я, профессор Соломон Шрайдер, из Института Стратегических исследований. – Один из опоздавших, пятидесятилетний солидный человек с аккуратной бородкой даже стал заикаться. Другой же спрятался за его спину. – Ты, наверное, меня забыл… – Но мы же с тобой…, – споткнувшись о взгляд Дэрека, упертый ему в переносицу, сконфужено замолчал.

– Я никого и ничего не забываю. Садитесь. – Сквозь зубы процедил Дэрек. – Теперь для всех без исключения. Если сказано в 12.10, то значит в 12.10. И ни минутой позже, и ни минутой раньше! Впредь совещания, обсуждения и другие мероприятия будут так и начинаться: в 20.12 или в 22.13, или в 7.28. Всегда по-разному, но всегда в нерабочее время. И пусть попробует кто-нибудь опоздать! Выходной один – воскресенье. Рабочее время – с восьми часов до двадцати. Никаких отлучек, болезней и семейных обстоятельств.