Начальница пришла лишь спустя час. Она долго и внимательно изучала документы, которые Вербер успел забрать у Аддерли, а затем и вовсе куда-то с ними удалилась. Не было ее пару минут, но эта заминка не понравилась графу. Стоило ожидать какого-то подвоха.

– Мистер Вербер, – вернувшись, проговорила начальница, – сейчас детей приведут, а я хотела бы угостить вас чаем, чтобы хоть как-то скоротать ожидание, – мило улыбнулась она, но это не вызвало ни капли доверия у графа.

Поставив перед мужчиной чашку с напитком, женщина оставила свою в стороне, даже не собираясь из нее отпить. Райлан взял чашку и поднес к губам. Сладковатый аромат душистых трав окутал сознание, так и маня сделать глоток, но граф медлил.

– Что же вы не пьете? – спросила его женщина, поторапливая.

Райлан сделал вид, что отпил напиток и поставил чашку на стол.

– Замечательный чай, – проговорил он, проследив, как губы начальницы расплылись в довольной улыбке. – Но где же дети?

– За ними уже пошли, – сообщила она.

– Тогда и я отправлюсь к выходу.

– Но зачем так спешить? Их приведут сюда, – настаивала начальница приюта.

– Мне кажется или вы пытаетесь оттянуть время? – прищурившись, Райлан одарил женщину пронзительным взглядом. – Думаете, Сарнос успеет прибыть сюда?

– Что?!Я вас не понимаю… – взгляд женщины испуганно забегал по кабинету.

– По-вашему, я совсем глуп и ничего не понимаю? Зря вы это сделали. Будьте уверены, что король обязательно узнает об этом.

– Я не хотела ничего плохого, – со страха защебетала начальница. – Просто господин Сарнос взял этих мальчиков под опеку, и я…

– Сколько он обещал вам за детей? – ничуть не поверил граф в благие намерения.

– Я не ради денег! Мне куда важнее благополучие воспитанников.

– Как же! Я так и поверил, – издевательски проговорил Вербер. – А теперь, если не желаете лишиться своего места, живо ведите детей! – приказал он.

Начальница торопливо выбежала из кабинета, а спустя мгновение перед Райланом стояли полусонные мальчишки.

8. Глава 8

– Габи! Габи! – с радостными возгласами запрыгнули на постель к спящей сестре озорные мальчуганы.

Девушка подпрыгнула от такого неожиданного «нападения».

– Киан, Итан… – глаза Габриэлы увлажнились, а голос задрожал. Крепко сжав в объятиях братьев, она взглянула на стоящего в дверях графа. – Спасибо, – прошептала ему.

Райлан лишь кивнул в ответ. Сейчас, глядя на лучащуюся счастьем Терренс, в его сердце что-то кольнуло. Было приятно осознавать, что к этой капельке счастья был причастен именно он. Хотелось добавить в жизнь девушки как можно больше таких мгновений. Он тихо прикрыл дверь в комнату Габриэлы и стремительно зашагал по коридору.

– Вот же глупые мысли! – возмутился он вслух и решил направился в сад, чтобы хоть немного отвлечься.

Стоило выйти из дома, как граф заметил подъезжающую к воротам карету. Доехав до крыльца, на котором так и застыл Райлан, графиня Амалия Вербер царственно и чинно вышла навстречу сыну.

– Матушка? – удивился мужчина. – Чем обязан столь раннему визиту? – он опасливо оглянулся на двери особняка.

Только этого ему не хватало! Если его властная мать увидит Габриэлу сейчас, то просто выкинет ее взашей и весь план графа рухнет подобно карточному домику. Этого Райлан допустить не мог.

– Дорогой, неужели ты не рад моему визиту?

– Разумеется рад, но я как раз собирался съездить в Департамент, – быстро выкрутился он.

– Так езжай, я не держу тебя. Не переживай, я найду чем заняться в твоё отсутствие, – с легкостью выдала графиня, с любовью посмотрев на собственного отпрыска.

– Нет! – поспешно отрезал Райлан, чем несомненно удивил матушку, но тут же поспешил исправиться: – Ваш визит как нельзя кстати. Мой конюх заболел, – пояснил Вербер. – А ваша карета уже снаряжена. Вы ведь, матушка, не откажете в любезности сопроводить своего любимого сына.