Jimmy: For twelve months I watched my father dying – when I was 10 years old. …
But, you see, I was the only one who cared. His family embarrassed by the whole business. …
I spent hour upon hour in that tiny bedroom. All that was left of his life to one, lonely, bewildered little boy, who could barely understand half of what he said. All he could feel was the despair and the bitterness, the sweet, sickly smell of a dying man. …
You see, I learnt at an early age what it is to be angry – angry and helpless. And I can never forget it. …
Другой главный герой этой пьесы – Хелена – находится в состоянии совершения нравственно мотивированного действия: она оставляет любимого человека, понимая, что ее любовь причиняет страдания другим:
Helena: I shall never love anyone as I have loved you. I can’t go on. I can’t take part – in all this suffering. I can’t!
Третий главный герой пьесы – полковник Редферн – анализирует нравственное содержание некоторых моральных понятий, таких как любовь, верность, а также динамику взаимоотношений между мужчиной и женщиной в наши дни:
Colonel: I always believed that people got married because they were in love. That seemed a good enough reason to me. But apparently, that’s too simple for young people nowadays. They have to talk about challenges, revenge. I just can’t believe that love between men and women is really like that.
Другим важнейшим категориальным признаком монологического текста является его членимость. Членимость текста, как отмечает И.Р. Гальперин, есть «функция композиционного плана произведения, характер же этой членимости зависит от многих причин, среди которых не последнюю роль играют размер частей и содержательно-фактуальная информация, а также прагматическая установка создателя текста» [Гальперин 2005:50–51].
В основу данного исследования, как уже отмечалось, положена теория диктемного строя текста. Являясь минимальной единицей тематизации текста и носителем смысла, диктема обладает функциями номинации, предикации, тематизации и стилизации и по объему может совпадать с предложением и абзацем (в письменной речи) или фразой и фоноабзацем (в устной речи). При проведении диктемного анализа сценических монологов было выявлено различное количество диктем – от одной до шести. Известно, что содержательная структура высказывания создается путем сложения смыслов, результатом которого является не сумма смыслов, а новые смыслы [Крылова 1979:12]. В качестве элементов, являющихся носителями смыслов, в монологическом высказывании выступают диктемы как конституирующие единицы, которые путем приращения смыслов, а не путем их простого сложения объединяют монолог в цельный текст. Рассмотрим монолог Роберта Чилтерна из пьесы Оскара Уайльда «Идеальный муж»:
Lord Chiltern: You’ve never been poor. You’ve never known what ambition is.
By now, Lord Radley was a cabinet minister. And as the Baron well knew, I was working as his personal secretary. One night, as usual, I was the last to leave the office. Later that evening, I wrote the Baron a letter containing highly confidential information … and highly valuable information regarding the financing of the Suez Canal.
In a subsequent transaction the Baron made himself three quarters of a million pounds. I received from the Baron 110,000 pounds. I got exactly what I wanted. I entered straight into Parliament and I’ve never looked back.
Is it fair, Arthur, that some act of youthful folly should be brought up against me all these years later? Is it fair?
В приведенном монологе лорда Чилтерна мы выделяем четыре диктемы. Каждая из них в рамках структуры данного монологического текста создает количественное накопление признаков, в результате которого происходит качественный скачок: отдельные компоненты текста объединяются в единое целое – один текст, причем все они находятся в подчинении к главной мысли монолога – его