Вошёл дежурный с журналом дежурств в руках и доложил:
Товарищ начальник отдела, звонил начальник отдела подготовки и сказал, что в течение недели заместитель командующего Фан приедет в дивизию, чтобы проверить, как проведены работы по исправлению ошибок.
Начальник отделения Чжан вырвал у него из руки журнал дежурств.
Почему раньше не доложил о таком важном деле? Ты только вступил на пост, так что это не твоя вина. На будущее запомни: когда звонит любой вышестоящий командир, а тем более, по тако му важному делу, как осмотр части командующим всего округа, то ты должен, как только повесил трубку, известить каждого командира дивизии.
Он двинулся к выходу и снова обернулся.
– Начальник штаба Тан, ты делай черновик по указаниям командира дивизии.
Тан Лун какое-то время просидел, лениво развалившись на стуле. Затем с двумя газетами в руке он вышел из здания и направился к двум белым двухэтажным домикам, скрывшимся в зарослях бамбука. Он хотел посоветоваться с Цю Цзежу.
Маленькое здание, склонившееся к ручейку, утопало в смехе солдаток. Когда Тан Лун приблизился, этот беззаботный смех волшебным образом переменил его настроение.
Две солдатки мыли красный коврик, стоя в воде в закатанных штанах. Ещё издалека завидя Тан Луна, они помахали ему.
Товарищ Тан, – сказала младший сержант, – неужели учуяли запах мяса? У нас сегодня на обед свинина на пару.
Должно быть, командир отряда Цю уведомила по телефону, – хихикнула сержантка. – Командир отряда Цю, начальник прибыл на осмотр, скорее встречайте…
В несколько прыжков Тан Лун перескочил ручей по камням, выглядывавшим из воды и, увидев переодевавшуюся Цю Цзежу, громко сказал:
Уже конец октября! Холодина какая! Одевайся скорее, не то промёрзнешь до костей.
Одна красивая ефрейтор, зажав пальцами нос, прогундела:
«Уже конец октября! Холодина какая! Одевайся скорее, не то промёрзнешь до костей». И солдатки расхохотались в раскачивающихся на ветру зарослях бамбука.
Цю Цзежу надела обувь и сердито крикнула:
Орёшь и не думаешь о последствиях. Вот тебя солдатки и не боятся.
Что за генеральная уборка у вас? – улыбнулся Тан Лун.
А ты ещё не знаешь? – удивилась Цю Цзежу. – Наше подразделение повысили до центра обработки информации. Начальник велел придать новую атмосферу. А ты почему не на работе? Куда бежишь?
Не повезло с тяжёлым заданием, – грустно сказал Тан Лун, – и уже никак его не спихнёшь. Вот я и расстроен.
Что случилось? – мигом стала серьёзной Цю Цзежу.
Развод Фань Инмина пришёлся совсем некстати, новости уже повсюду разлетелись. Нет даже кандидатов, чтобы записаться в командующие «красными».
А твоё-то какое дело? Что ты судачишь о чужом разводе? И вообще, развод не он затеял. Я так думаю, что за этим по большей части стоит Сяо Сань. Несколько дней назад я была у неё, чтобы уладить то дело с акциями, и увидела генерального директора компании «Чанда» Шэнь Чанда. Такое ощущение, что это Шэнь Чанда подрабатывает у Фан И. Фан И говорила, что Шэнь Чанда ещё не женат.
Так ты сама ещё больше судачишь. Ты больше не зовёшь её сестрицей Фан?
Я это упомянула, чтобы тебя в чувство привести, – огрызнулась Цю Цзежу. – Я так думаю, что именно о таком говорят:
«Мужчины портятся, разбогатев, а женщины богатеют, испортившись». В чём Фань Инмин провинился? Разве есть смысл становиться командующим за счёт женщины, которая наставляет рога?
Цзежу, ты полегче, ладно? Иначе это дело навредит мне.
Как оно тебе навредит?
Я не слишком жалую Фань Инмина, но на этих учениях кроме Фань Инмина никто не может тягаться с Чжу Хайпэном.
Так как это с тобой связано?
Я немало потратил усилий, чтобы сблизиться с Фань Инмином, но он так и не проявляет дружелюбия.