Немного подумав, он добавил:

– О’кей, Фрэнк. Все отменяется. Я сам за ним съезжу.

Он повесил трубку, повернулся к Селби и сказал:

– Второй помощник уехал по вызову, и Фрэнк Гордон совершенно один. Боюсь, этот молодчик усядется в чужую машину и уедет восвояси.

– Может быть, оповестить городскую полицию? – спросил Селби.

Брэндон усмехнулся:

– Этот перекресток находится в пятидесяти футах за городской чертой. Отто Ларкин, наш дорогой шеф полиции, терпеть не может лишних хлопот. Поехали, Дуг, прогуляемся. А на обратном пути я завезу тебя домой.

Селби выбил пепел из трубки.

– Идет, поехали. – Он сунул еще не остывшую трубку в карман. – Почему бы не прокатиться? У пьянчуги будут не одно, а два плеча, чтобы выплакаться.

Выйдя на лестницу, Брэндон негромко окликнул:

– Мать, ты не спишь?

Миссис Брэндон отозвалась сонным голосом:

– Меня разбудил телефон. Что случилось?

– Мы с Дугом поедем по одному пустяковому делу, – бодро сообщил Брэндон. – Скоро вернемся. Спи.

– Возвращайся не слишком поздно.

Рекс Брэндон снял домашние шлепанцы и сунул ноги в невысокие сапоги.

– О’кей, Дуг, идем.

Ночь оказалась прохладной, звезды, особенно яркие на морозе, усеяли небо.

Брэндон уселся за руль служебной машины и завел мотор. Селби пристроился рядом. Поразмыслив, шериф включил красную мигалку, указывающую, что полицейская машина едет по официальному делу.

– Думаю, надо попасть туда как можно скорее и покончить с этой историей. Я посажу пьянчугу к себе, а ты, Дуг, если не возражаешь, отведешь угнанную машину к зданию суда.

– О’кей, – согласился Селби, принимаясь набивать трубку.

– Забавно, – задумчиво продолжал шериф, сворачивая на шоссе, – только человек хлебнет лишнего, как делает массу вещей, которых в нормальном состоянии никогда бы не сделал. Вот этот парень хотя бы. Наверное, он искренне хотел исправиться, но пропустил стаканчик-другой и заколобродил. Потом отрезвел настолько, чтобы сообразить, что сидит в чужой машине, окончательно очухался и позвонил шерифу… В этом есть что-то честное. Как тебе кажется, Дуг, он заслуживает некоторой поблажки?

– Может быть. – Немного подумав, Селби добавил: – Все будет зависеть от обстоятельств. Возможно, с ним до сих пор обходились слишком мягко. Могу поспорить, сейчас он либо взят на поруки, либо выпущен под залог.

Брэндон прибавил скорость.

– Он мне сказал, что в прошлом у него были неприятности, из которых его вытащил брат.

– Станция обслуживания Мида уже закрыта, – сказал Селби, вглядываясь в темноту. – Похоже, перед ней стоит машина.

– Правильно, машина стоит, но фары включены.

Полицейская машина проехала ярдов сто по крутому подъему, потом Селби сказал:

– Похоже, я ошибся, Рекс. Машина-то движется. Навстречу нам.

Впереди замаячил светофор. Шериф включил сирену.

– Я бы на твоем месте не полагался на сирену, – поспешно сказал Селби. – Тут многорядное двустороннее движение, тяжелые грузовики шныряют наравне с легковыми машинами, очень часто нарушая правила движения.

– Я им всем задам перцу, – сказал Брэндон, нажимая на тормоз. – Но я не хочу никого обгонять, пока ясно не увижу шоссе и…

– Машина! – воскликнул Селби.

Они находились у самого перекрестка, им было хорошо видно, как по дороге на огромной скорости мчится большой грузовик с прицепом.

Брэндон, затормозив, пробормотал:

– Этим голубчикам положено останавливаться при звуке сирены. Полиция, слава богу, включает ее, только когда спешит по делу, и ей не до задержек перед светофором. Давай зеленую улицу! А коли полиция не спешит, то сирену не включает. Так же как и красные огни.

Брэндон направил свет красной фары прямо на кабину грузовика.