«Мне нужен Кар», – в сотый раз подумал Эриан. Будь он рядом, все было бы легче. Но Кара нет, и непонятно, где он. Император сердито всхлипнул. Почему брат оставил его в самый тяжелый момент? Разве не он клялся никогда не бросать? Да еще эта подлая ложь…
Вот оно что! Император вскочил. Конечно! Кар, должно быть, услышал, что говорят. Испугался, что Эриан поверит, и спрятался. Как глупо! Надо найти его, немедленно. Еще минута без него – и Эриан сойдет с ума!
Распахнув двери, он выскочил наружу, но сразу же отступил обратно. В комнату вошел человек в алой сутане и плоской алой шапочке, точно таких же, как у любого служителя храма. Только одно отличало его – широкий пояс, состоящий из трех полос, белой, синей и черной. Проповедь, наука, война. Принимая посвящение, каждый жрец выбирал стезю, которой следовал потом до конца жизни. Верховный жрец стоял над всеми тремя.
– Ваше величество, – поклонился Верховный жрец.
– Где мой брат? – резко спросил Эриан.
– Я шел к вам, ваше величество, чтобы поговорить о нем. Только позвольте…
Жрец снова запер двери. Обернувшись, отвесил новый поклон.
Заметив, что нетерпеливо переминается, Эриан заставил себя встать прямо. Руки сами сжались в кулаки, он сердито сложил их на груди.
– Я слушаю, ваша святость.
Жрец бросил взгляд в приемную, где перед камином были расставлены глубокие кресла. Но Эриан не шевельнулся, и жрец остался у дверей.
– Позвольте, ваше величество, принести глубокие соболезнования вашему горю, – начал он.
Эриан кивнул.
– Смерть вашего отца – огромная потеря для Империи… И для меня лично, ваше величество. Эриан снова кивнул. Жрец с чуть заметным вздохом продолжил:
– Но, хотя горе разрывает нам сердца, разум должен оставаться чистым. Слухи уже ползут… Страшные слухи, ваше величество. Могут начаться волнения. Если страна утратит единство, случится непоправимое. В этот трудный час все глаза обращены к вам. Нам нужен вождь, сильный и решительный, способный с честью провести корабль Империи через эту бурю. Империи нужны вы, ваше величество.
Император Эриан медленно кивнул.
– Чего вы хотите от меня? – спросил он гораздо спокойнее.
– Правосудия, ваше величество. Предайте смерти убийцу императора Атуана. И отведите от страны проклятие.
Прилив ярости, как волна, захлестнул Эриана.
– Если вы явились повторять клевету на моего брата… – бешено выдохнул он.
Жрец не дрогнул.
– Я пришел требовать правосудия, ваше величество.
– Кар не убивал отца! Это ложь!
Жестом величественным, как в храме, жрец поднял руку – и Эриан подавился словами.
– Опомнись, император, – прозвучал гулкий голос. – Горе затуманило тебе рассудок. Женщина, спавшая в постели твоего отца, видела убийцу. Она свидетельствует, что Карий зарезал императора во сне. Ты видел кинжал и знаешь, кому он принадлежит. Слуги, спавшие в передней его величества, мертвы. Стражники тоже. На телах нет ран – их погубило колдовство. И если тебе мало доказательств, знай – принц Карий сбежал прежде, чем стало известно о смерти императора.
– Сбежал? – шагнув назад, Эриан в ужасе уставился на жреца. – Он… Он не мог сбежать!
– Его нет во дворце. Из конюшни пропала лошадь, вечером она была на месте, и конюхи клянутся, что никто не выводил ее. Лошадь принадлежала матери Кария.
Жрец замолчал, лицо его смягчилось.
– Ваше величество, – продолжил он тише, – мне понятны ваша боль и неверие. Но, как вы глава Империи, так я ее духовный глава. И перед лицом беды… Если вы не в силах принять на себя ответственность, я должен сделать это сам. Таков завет нашего Бога, таков мой долг перед народом. Прошу, не вынуждайте меня, ваше величество. Я жрец, а не император.