Мое сердце начинает биться быстрее. Визит Лэнга может означать только одно. Он в очередной раз хочет, чтобы я взял в жены его истеричную дочь. Но я не могу отвести взгляд от Софи. Она стоит передо мной, и мир вокруг словно растворяется.

– Спасибо, Софи. Вы всегда на страже новостей.

Антуан, заметив мое смятение, не удерживается от шутки:

– Кажется, наш лорд больше заинтересован в вашей компании, чем в делах с лордом Шимоном Лэнгом.

Софи слегка краснеет и улыбается, но вскоре ее лицо принимает серьезное выражение.

– Я не хочу отвлекать вас от важных дел. Позвольте мне уйти.

– Нет-нет! – неожиданно для самого себя восклицаю я, но она уже сделала шаг назад. – Пожалуйста, присоединяйтесь к нам.

Но Софи лишь качает головой и выходит из комнаты, оставив за собой легкий аромат цветов. Я тут же чувствую пустоту в груди.

– Ты явно потерял голову, – произносит Антуан с улыбкой. – Неужели ты не видишь? Она тоже смотрит на тебя иначе.

– Я знаю, но…, – тяжело вздыхаю и закрываю глаза, – по статусу не положено.

– Кто сказал?

– Принятые нормы и правила.

– Какие к черту правила? Тебе напомнить, что Николас должен был лишить Ану всех титулов или вообще казнить ее?

– Но вместо этого он решил жениться на ней.

– Именно, друг мой. А если ты не влюблен в милашку Софи и просто хочешь трахаться, то добро пожаловать в бордель.

– Бордель?

– Боги, за что мне это, – Антуан тяжело стонет.

– Ты о чем?

– Ты знаешь, что такое бордель?

– Да.

– Что там делают?

– Да.

– Ты уже был с девушкой?

– Да.

– Тогда какого черта ты спрашиваешь?

– Я уточняю, то ли я расслышал. Ты предлагаешь мне посетить бордель?

– Именно! Сходи, потрахайся, может перестанешь воздыхать по служанке и пускать на нее слюни.

– Фу. Ты отвратителен.

– Я знаю.

– Нас ждет Шимон.

– Не нас, а тебя, – Антуан встает из-за стола, берет свой кубок и графин эля, – поэтому, ты идешь в очередной раз слушать все аргументы в пользу свадьбы с местной истеричкой, а я, – он направляется к двери, – пойду напьюсь и буду собирать вещи в дорогу. Кто-то же должен посетить столицу в поисках союзников в войне с язычниками.

– Не оставляй меня с ним наедине, пожалуйста, – смотрю на Антуана в поисках поддержки, но он лишь пожимает плечами и скрывается за дверью.



Глава 6. Джулиет

Ролло.

– Бьерн! – Толкаю дверь его хижины ногой и вхожу, – Вставай грязная морда! – хватаю метлу, стоящую у входа и швыряю ее в брата.

– Что тебе надо? – он сонно переворачивается на постели.

– Джулиет сбежала, – Бьерн сразу же вскакивает на ноги.

– В каком смысле сбежала?

– Вот в таком. Мы с Торунн ходили за травами, а когда вернулись, Джулиет, которая спала, уже ушла. Ее постель пуста.

– Ролло! – Бьерн проходит мимо меня, толкая в грудь и выбегает из дома.

– Ты сам ее забрал! – Кричу ему вслед, но он уже не слышит меня.


Бьерн.

Я выбегаю на улицу, не дождавшись Ролло. Ветер холодно щиплет лицо, а запах свежей земли напоминает о том, что ночь закончилась.

– Джулиет! – кричу во все горло, пронзая тишину своим голосом. – Джулиет! Где ты?!

Бегом мчусь к лесу, где мы часто стали гулять, где смех и радость звучит в каждом шорохе листвы. Она может быть там, среди деревьев, но ни одного ответа не слышно. Возможно, она пошла за ягодами и заблудилась. Лес полон теней, и каждая из них кажется мне зловещей. Я пробираюсь сквозь кусты, проклиная себя за то, что не удержал ее рядом. За то, что она потерялась. Не верю, что она могла сбежать. Ведь бежать ей некуда. Да и с Торунн она подружилась, а меня вообще перестала бояться.

Разворачиваюсь и бегу дальше, не замечая усталости. Мое сердце бьет тревогу, и страх сжимает горло. Что если с ней случилось что-то ужасное?