Закрыв на мгновение глаза, он позволил своим силам волной распространиться по всей школе, выискивая любые признаки того, что демоны были на охоте. Когда волна прошла мимо Киоко и ее друга, Шинбэ нахмурился. Дело было не в том, что мальчик был демоном… аура была странно знакомой.

В следующем классе Тасьюки повел ее к столу, который, как он знал, был свободен, но внезапно остановился как вкопанный. Киоко проследила за его взглядом, как и за взглядами всех остальных в классе. Ее глаза расширились при виде длинных серебристых волос парня, которого она видела спорящим с секретаршей. Словно почувствовав, что за ним наблюдают, он медленно повернул голову, и его глаза цвета жидкого золота поймали и удержали ее взгляд.

«Сколько у нас новых людей, начиная с сегодняшнего дня?» Тасьюки ни к кому конкретно не обращался.

«Шесть», - ответила ему Киоко, вспомнив, что сказала секретарша.

«Мое место здесь», - задумчиво сказал Тасьюки, медленно проходя мимо него.

Киоко почувствовала дежавю, когда заметила одну книгу по математике, и что он уже засунул ее между двумя сиденьями, как будто ждал ее. Она отогнала эту мысль, подумав, что, возможно, учитель попросил его поделиться с ней, прежде чем она вошла в комнату. Чем ближе она подходила к нему, тем больше тревожилась. Это было так, как будто каждый гормон в ее теле только что встал и обратил на это внимание.

Когда она села, он придвинул свой стул ближе, и она почувствовала, как жар приливает к ее щекам. Оглядев комнату, она заметила, что несколько девушек теперь хмуро смотрели на нее. Зная, что это будет самый длинный урок в истории, Киоко закрыла глаза и потерла висок.

Как только математический класс приступил к выполнению задания, Киоко изо всех сил пыталась вспомнить, как решать задачи, хотя она выучила это в прошлом году в школе-интернате. Увидев, как рука Кё почти пролетела по странице, Киоко внутренне вздохнула, застряв на второй задаче.

Учительница прогуливалась между партами и заметила, что Кё почти закончил со страницей. «Я вижу, ты уже научился решать это, Кё. Не мог бы ты оказать мне услугу и помочь объяснить это Киоко?» Учительница мило улыбнулась, но, не дожидаясь ответа, направилась к следующему ряду учеников.

Киоко была подавлена. Она стояла совершенно неподвижно, наблюдая, как он отодвигает свои собственные бумаги. Когда он наклонился к ней, чтобы притянуть ее ближе, прядь его волос скользнула по ее руке. Ощутив прохладную шелковистость, Киоко подтвердила свои худшие опасения… она так собиралась завалить математику в этом году.

Уголки губ Кё приподнялись в легчайшем намеке на улыбку, когда он услышал ее мысли. Наклонившись, чтобы посмотреть ей прямо в глаза, он накрыл ее руку своей и прошептал: «Я не позволю тебе потерпеть неудачу».

К концу урока Киоко вспомнила, как решать задачи по математике. Они даже закончили домашнее задание в тот вечер до окончания урока. Снова возникло ощущение дежавю, когда он предложил оставить книгу для них. Увидев, что Тасьюки ждет ее у двери, она поспешила.

«У тебя действительно есть домоводство?» Киоко спросила его не оглядываться через плечо на Кё.

«Конечно. На самом деле, в этом году в класс ходят в основном парни». Его глаза сверкнули, когда он подмигнул. «Мы, мужчины, должны знать, как готовить для наших возлюбленных и делать их счастливыми». Тасьюки ухмыльнулся: «Кроме того, мы готовим почти каждый день, так что это похоже на перекус перед обедом».

«Ха! Итак, правда наконец-то вышла наружу. Я знала, что была причина, по которой я хотела пойти на этот урок». Киоко дерзко улыбнулась ему, зная, что этот урок ей нужен, вероятно, больше, чем другие. До прошлой ночи ее никогда не пускали на кухню, и она задавалась вопросом, сможет ли она даже притвориться достаточно, чтобы не стать классным клоуном. Теперь, когда она готовила для себя… нужно было либо сдать экзамен, либо научиться любить хлопья Cheerios.