– Я – Отрей, лорд Дикого замка и земель,– возвестил вошедший, оставляя на каменном полу мокрые следы. Он оглядел собравшихся и остановил взор на мужчине, восседавшем во главе стола на стуле с высокой резной спинкой, походившим на трон.

– Я знаю, кто ты,– невозмутимо ответил хозяин замка, отставляя кубок на край стола.– Что привело тебя, Отрей лорд Диких земель, в Драконий замок?

– Где моя дочь?– закричал мужчина, и голос его громким эхом отразился от холодных каменных стен. Его глаза гневно сверлили лорда Драконьего замка.– Твой сын похитил её.

Хозяин удивлённо вскинул брови и, медленно поднявшись с трона, свысока посмотрел на незваного гостя.

– Разве ты видишь среди нас Ариоллу?– с завидным спокойствием произнёс он, разводя руками.

Отрей осмотрелся. Под пристальными взглядами многочисленных гостей, пыл его слегка поубавился.

– Твой сын держит её взаперти,– упорно продолжил он.

– Это так, Тильд?– лорд замка обернулся к сыну, сидящему на другом троне по левую сторону от отца.

– Я бы никогда не стал держать леди Ариоллу против её воли,– ответил юноша.

– Ты мерзкий лжец,– с ненавистью произнёс лорд Диких земель.– Ты похитил мою дочь, спрятал её, и ещё имеешь наглость насмехаться надо мной.

– Как смеешь ты обвинять моего сына во лжи?– вскипел лорд Драконьего замка.– Ты, который ворвался в мой замок без приглашения, нарушив тем самым свой собственный договор. Ты даже не удосужился узнать, зачем мы все здесь собрались.

– Меня не интересуют ваши посиделки,– фыркнул Отрей.– Я приехал сюда за дочерью. И ты вернёшь мне её.

– Ариолла – моя жена,– Тильд поднялся со своего места.– Сегодня состоялась наша свадьба. С этих пор она больше не принадлежит роду Диких.

– Не может быть,– Отрей попятился. Только сейчас он заметил пустующий стул с высокой спинкой рядом с троном Тильда.– Я не давал согласия. Она обещана лорду Воды. Ты не можешь стать её мужем.

– Однако, это так,– ответил юноша.– И ты больше не имеешь власти над ней. Теперь она полноправная леди Драконьего замка и земель.

– Ты…– ярость захлестнула Отрея. Он посмотрел на старшего лорда Дракона:– Однажды ты предал меня.

– Я не предавал тебя, и ты это знаешь.

Дикий лорд лишь отмахнулся от слов хозяина замка и перевёл взгляд на Тильда:

– А ты, Драконий мальчишка, отнял у меня дочь. Да падёт проклятье на твою голову. Не видать тебе света белого в человеческом облике, не покидать тебе замок Драконий, да окружён он будет вечным ливнем. Будь ты проклят, последний из рода Драконов, ты и весь твой род.

Словно в подтверждение его слов, молния ударила в одну из башен, по замку разнёсся оглушительных грохот. Гости пригнулись, закрывая уши руками. Двери распахнулись, громко стукнувшись о стену. Ворвавшийся внутрь ветер задул все свечи разом. Дождь косым потоком хлынул через порог, заливая пол водой.

– Папа!– очередная молния осветила силуэт девушки, застывшей в дверях.

– Ариолла?– Отрей озадаченно посмотрел на дочь.

Сейчас она совсем не походила на благородную леди древнего рода. Мокрые волосы растрепались и липли к лицу, в районе левого виска засохла кровь, окрашивая серебряную прядь в бурый цвет. Некогда белое свадебное платье больше напоминало лохмотья, заляпанные грязью, и обволакивало девушку, очерчивая все изгибы её тела. Капли стекали по волосам и одежде, собираясь в лужицу. Ариолла, не сводя глаз с отца, вошла внутрь.

– Что ты надел?

Яркая вспышка света прервала их диалог, они оглянулись. Лорда Драконьего замка и его сына охватило пламя, осветив чертог. Мужчины горели и корчились от боли. Гости повыскакивали из-за столов, в панике толкаясь и выбегая на улицу в ненастье, чтобы спастись от этого ужаса.