– Ну что ж, до свидания ,синьорина. Уверен, мы с Вами ещё встретимся, – наклонил голову лекарь .

– Спасибо Вам, синьор, – поблагодарила его Джованна. – Позволите ли Вы на прощанье задать Вам давно интересующий меня вопрос .

– Почему бы и нет, – пожал плечами старый иудей. – Что именно Вам хочется узнать , дорогая ?

– Вы упомянули о том, что повидали немало обнажённых тел, -начала девочка. – Вы не расскажете, какие бывают мужские штуковины и какой цвет предпочтительней? Может это как в радуге ?

– О чём именно Вы толкуете? – не понял врач. – Что имеется в виду, синьорина ?

– Как что? Конечно же те штуки, которые болтаются у мужчин между ног и мешают им ходить. Хотелось бы узнать каких цветов они бывают и как их используют.

Глаза лекаря полезли на лоб.

– Что?!! – чуть не задохнулся он. – Ха-ха-ха!!!

Раскатистое эхо от его смеха прокатилось по всему особняку. Он смеялся так долго и громко, что во дворик вбежал встревоженный Витторио, чтобы проверить не случилось ли чего.

Послышался топот ног и небольшая площадка у фонтана стала заполняться обеспокоенными домочадцами и слугами .

– Цвета… – утирая слёзы, бормотал иудей. – Где ты наслушалась подобных бредней, девочка?! Ха-ха-ха!!!

Держась за живот, он присел на скамейку рядом с продолжающей дремать Нанзией.

– Что тут происходит?! – требовательно спросил ди Пачино. – Что так рассмешило еврея ?

Не дождавшись ответа, молодой человек подошел к старику и взяв его за плечо прокричал: – Извольте объяснить в чём причина вашего смеха, синьор Рапапорте! Если вы не скажите, я посчитаю это за личное оскорбление невесты монсеньора !

– Радуга, – всё ещё давясь от смеха, простонал Хизкия. – Меня рассмешили цвета радуги!

– Боюсь, у нашего доктора случилось старческое умопомрачение, – подвёл итог юноша. – Берите свою служанку и пойдёмте отсюда, синьорина. Пора отправляться дальше. Вас ждут в замке де Пальма .

– Так и быть, – разочарованно вздохнула Джованна. – Пойдём, Нанзия!

С этими словами она толкнула старуху в бок и, когда та открыла глаза, жестом велела следовать за собой. Камеристка встала, потянулась хрустнув суставами и ничего не понимая, оглянулась вокруг. Явно недоумевая, что тут делает такая толпа народу, она последовала за своей госпожой .

– Далеко ли до замка? – усевшись в паланкин, спросила девочка у Витторио.

– Крепость де Пальма высится на холме, сразу за Монреале. Это пригород Палермо. В общем, мы прибудем туда примерно через час .

*          *          *

Замок оказался величественным мрачным сооружением из тёмно-серого камня.

– Ваш новый дом, синьорина, – с гордостью объявил ди Пачино, ступив на широкий подвесной мост. – Уверен, Вам здесь понравится.

Завидев юношу, стражники у ворот приветливо заулыбались, а проходившая мимо прачка, тащившая тяжёлую корзину с бельём, задорно подмигнула ему. Витторио здесь явно любили.

Все, кого они встречали , низко кланялись паланкину и почтительно снимали головные уборы. Джованна была привычна ко всеобщему вниманию с детских лет и поэтому приветствия местных жителей её совсем не впечатлили. Нанзия, в отличие от своей хозяйки, вся лучилась от счастья и довольства, видимо принимая поклоны на свой счёт.

Из замка на низкорослой гнедой кобыле арабских кровей выехал ученик лекаря и, наклонив голову в знак приветствия, поскакал в сторону города.

– "Видимо это общая еврейская черта, не лебезить перед знатью," – подумала девушка. – Если мальчик здесь, значит Васко уже получил письмо. Интересно, когда состоится свадьба?"

Слуги внесли паланкин во двор, окруженный высокими крепостными стенами, и аккуратно опустили его на плотный дощатый настил, живо напоминающий палубу корабля.