Как будто решая чью-то судьбу.
Судьбу каждого.
Странно было видеть эту фигуру – этого бога, запечатленного сотни лет назад, и осознавать, какое огромное влияние он оказал на ее, Серильды, жизнь. Ее страсть к рассказыванию историй, когда-то доставлявшая ей столько радости. Привычка выдумывать и привирать, из-за которой она оказалась здесь, в замке Эрлкинга. Суеверные шепотки соседей, которые преследовали ее все детство. Множество несчастий, которые, быть может, случились по ее вине.
И вот он здесь, Вирдит, одетый в старомодную одежду, держит в руках нелепо длинное перо, которое явно могло принадлежать только какой-то волшебной птице. Серильда подумала, что даже на стенах у Эрлкинга нет чучела птицы, у которой могли бы расти такие перья.
Все это выглядело довольно напыщенно.
– Зачем ты это сделал? – пробормотала она, обращаясь к портрету. Бог не ответил; он продолжал смотреть вдаль, равнодушный к невзгодам своей смертной крестницы. – Почему было просто не исполнить желание? Подарить моему отцу ребенка, и все. Зачем было меня проклинать? Забивать мне голову всеми этими выдумками? – Серильда вспомнила историю о принце, убившем Перхту. Правдивую историю. Историю Злата. – И почему некоторые выдумки сбываются?
– Беседуем с богами? Ну и как?
Серильда обернулась и увидела Злата, держащего два тонких золотых меча.
– Пока разговор получается довольно односторонний.
Злат перевел взгляд на Хульду, изображенную с гигантской прялкой и золотой нитью на веретене.
– Зловредные они существа, правда? Разбрасываются благословениями, проклятьями, дарами, а потом… ни слуху от них, ни духу.
– Вирдит мог бы, по крайней мере, поделиться со мной своим инструментом, – Серильда показала пальцем на длиннющее перо. – Представляешь, сколько историй я могла бы записать, будь у меня перо длиной в две моих руки?
– То есть, ты хочешь перо вместо меча? – Злат поднял один из клинков. – Ну и ладно, оставлю себе оба.
– Так один из них для меня?
– Я подумал, что смогу решиться на всю эту безумную затею, только если мы будем вооружены.
Злат протянул ей один из мечей, и Серильда удивилась трепету, внезапно охватившему ее, стоило взяться за резную рукоять. На эфесе был изображен татцельвурм – символ королевской фамилии Адальхейда. Предков Злата.
– Где ты это взял?
– В оружейной, – ответил Злат. – Там хранятся хорошие штуки. Но учти, хоть друды и боятся золота, но это все же не боевой меч – скорее декорация. Лезвие не слишком остро заточено, имей это в виду.
– Значит, мне придется отдубасить этих тварей до смерти. – Серильда попробовала взяться за рукоять так и этак, пока не нашла удобное для себя положение. Хотя меч был не слишком велик, он оказался тяжелее, чем она ожидала.
Тут она заметила деревянный половник, висевший у Злата на поясе.
– А это-то тебе зачем?
Злат опустил глаза на половник и поднес его поближе к свету.
– То есть как? Таким оружием тоже можно отдубасить кого угодно не хуже, чем мечом.
– Ну да. А можно зачерпнуть добрую порцию сытной мясной похлебки.
На его щеках появились ямочки.
– Мне нравится оружие, которое можно использовать по-разному.
– Я серьезно. Зачем ты таскаешь при себе эту штуку?
– Это единственная вещь, которую мне дал Эрлкинг, причем сделка была честной, – Злат пожал плечами. – Я ни за что с ней не расстанусь.
– Честная сделка? Ты меня продал!
– Так-то оно так, но… ты только полюбуйся, как этот ковш прекрасен! Его можно повесить на стену как произведение искусства.
Серильда закатила глаза. Потом вспомнила, что они теряют время, и вздохнула.
– Ты готов?
– Ничуточки. – Злат осмотрел коридор, ответвляющийся от главного зала.