– Какой он мокрица? – возмутилась Кайла. – Он точно сильный хищник. Альфред бы так не отреагировал на него, будь он мокрицей.
– Этот муравьед ни на что не способен! – презрительно фыркнул Марк. – Его дело – прятаться в норе и делать мне домашку!
На пальцах Кайлы вытянулись когти, и если бы не учительница, скользнувшая к нам из толпы, девочка-пума расцарапала бы этому койоту все лицо.
– Довольно! – резко проговорила она. – Марк, собери свою стаю, и живо на урок!
– Да, разумеется, – ухмыльнулся Марк, с явным превосходством посмотрел мне в глаза, и засунув руки в карманы, вместе со своими дружками, убрался восвояси.
– Вы тоже расходитесь, – бросила учительница остальным. Недовольно гудя, толпа быстро рассосалась.
Затем она обернулась ко мне.
– Новенький?
Я кивнул.
– Больше не спорь с Марком, – попросила она. – Наша школа не для того, чтобы ссориться.
– Но он же первый начал, – возразил я.
– Я знаю. Но не уподобляйся ему. Кто-то должен быть умнее и действовать не силой. А теперь иди в класс. Звонок уже давно прозвенел.
Я быстро попрощался и смылся. Взбежал по лестнице на третий этаж, нашел нужный кабинет и зашел внутрь.
Глава 14
Наконец-то я вывалился из класса физики вместе с другими учениками. Остальные предметы тоже остались позади. Самым интересным был самоконтроль: нам рассказывали, как подавлять гнев в полнолуние. Надо попытаться вспомнить о том, о чем думали, пока еще не превратились, глубоко дышать, и стараться успокоиться. Другой способ – это не слушаться внутреннего зверя, затолкать его глубоко обратно и желательно на что-нибудь отвлечься. В общем, было круто.
Остался один урок: превращения. Джаспер собрал всех, первокурсников в группу, и повел в кабинет превращений. Он открыл дверь, и я увидел очень красивый класс. Весь пол там покрывала трава, кое-где росли деревья, через стеклянный потолок было видно небо. На траве вместо столов и стульев лежали зеленые пуфики и корзины для учебников. И только у учителя стоял стол и большой стул. Когда все расселись по пуфикам, в класс вошла учительница. Я с радостью обнаружил, что это та учительница из столовой.
– Добрый день! – сказала она, усаживаясь на свой стул. – Я Кларисса Паркер, если кто не знал, – произнесла она, мимоходом глянув на меня. – На моих уроках нельзя списать и схитрить, так как я точно это замечу. Предупреждаю сразу, чтобы потом не удивлялись. У меня отличное зрение.
При этих словах она вдруг превратилась, и я увидел огромного орла. Орел расправил крылья и уселся на стол.
– Это все, что я хотела сказать по поводу правил, – добавила она. – А теперь приступим к делу. Я попрошу Рэя выйти и показать нам свое обличие.
Все лица повернулись ко мне. На некоторых я видел сожаление (Джек, Кайла, Майя), на некоторых злорадство (Марк и его шайка), на некоторых интерес. А на лице Альфреда увидел ужас и панику. Он, выпучив глаза, смотрел на меня, а я так и не понимал, чем я так его напугал.
На ватных от волнения ногах я поднялся со своего места и побрел на середину поляны к учительскому столу. Около стола было много свободного места. Я остановился и неуверенно глянул на учительницу.
– А как превращаться? – спросил я, нервно ломая пальцы на руке.
– Ты никогда не превращался? – удивилась мисс Паркер.
Я кивнул. Она пошевелила крылом, удивленно глядя на меня.
– Ну смотри. Превращаться очень легко: расслабься, прислушайся к своим ощущениям. Закрой глаза и попробуй нащупать свою сущность. Представь ее в виде шва. Дерни за него, он разойдется, выпуская твоего зверя на волю. В крайнем случае превратиться помогает угроза. Если тело поймет, что не выживет в этом обличии, то оно попытается измениться и выжить в другом.