Нелли громко выдохнула.

– Я ничего не слышу, Робби, – прошептала девушка и с болью посмотрела в глаза брата. Он на какое-то мгновение замер, а после снова обернулся к двери. Его лицо побледнело, и на лбу выступила испарина. Надель во все глаза смотрела на брата, но больше не шевелилась.

– Там стоны, … – тихо проговорил молодой человек и снова оглянулся к сестре, – Там кого-то пытают…. Я слышу, Нелли.

Надель резким движением схватила лицо брата в ладони и заглянула в его глубокие глаза. Робби не вырывался, он лишь изумлено смотрел на девушку.

– Тебе кажется, – проговорила она и ее горячее дыхание, обожгло его лицо, – Мы должны идти. Должны поскорее выбраться, Робби. Нам не нужна эта книга, не нужны драгоценности или что-то еще. Нам нужно уйти отсюда. Ты согласен?!

Молодой человек кивнул и опустил глаза. Так Роберт вел себя, когда в детстве сдавался перед доводами сестры.

– Идем назад, – прошептал он. Нелли счастливо улыбнулась, и они побрели в обратном направлении. Обратный путь оказался быстрым и легким. Но у двери молодых людей ждало разочарование: выход был заперт снаружи.

– Она захлопнулась, – измучено прошептал Роберт, когда все его попытки выбраться из подвала не увенчались успехом.

– Но как?! – ужаснулась Нелли, и страх вновь заклокотал внутри.

– Мы заперты, – выдохнул молодой человек, – Следует пройти наверх, и отыскать там другой выход. – Найдем и книгу…. – добавил он и вновь потянул сестру за собой. – А еще, – добавил Роберт, когда они вновь миновали дверь, за которой мерцал свет, – Я выпущу этого беднягу.

Нелли с ужасом посмотрела на него, но промолчала.

Роберт быстрыми шагами поднялся по лестнице, ведущей в особняк. Нелли бросилась бегом за ним. Оказавшись наверху, девушка вновь ощутила ком в горле. Всеобщая темная и зловещая атмосфера душила Надель. В этих стенах до сих пор слышались приглушенные стоны несчастных. Девушка тревожно оглянулась. За окнами, выглядывая из-за серых туч, светила оловянная, плоская луна. Ее тусклый, молочный свет, расстилался по полу и тени деревьев, казалось, оживали. Сейчас они напоминали когтистых, уродливых монстров. Ветки застучали по стеклам. Нелли вздрогнула и схватила брата за руку. Раздался протяжный, словно плач, скрежет. Девушка сильнее сдавила руку брата.

– Это всего лишь ветер, – успокаивающе проговорил Робби, и обнял сестру. – Не бойся, мы скоро выберемся.

Нелли перевела взгляд на молодого человека и быстро закивала. Скрежет все больше походил на плач. Девушка со страхом оглянулась на окна и вновь впилась взглядом в лицо брата.

– Идем, – дрожащим голосом, прошептала она, – Прошу, идем быстрее.

Поднявшись по лестнице, молодые люди оказались в коридоре. Длинном и узком. Нелли втянула в себя воздух. Кровь и пот. В этом помещение давно никто не пытался истребить аромат смерти. Всюду красовались портреты вельмож де Марше. Высокие стены, украшали не только застывшие на полотнах лица, но и канделябры, свечи на которых до сих пор мерцали, словно их кто-то зажег. «Будто знали, что мы придем», – мысленно прошептал Роберт, разглядывая портрет Сарона де Марше. У мужчины на полотне были точенные черты лица, и длинные темные волосы. Высокий лоб, который веками считали признаком ума и острый, удлиненный нос. Если бы не безумие, которое отразилось в глубоких синих глазах, Сарона вполне можно было бы назвать великим властителем или гениальным человеком.

– Кто это?! – удивленно прошептала Нелли, когда они поравнялись с портретом красивой молодой женщины. – Какие грустные у нее глаза, – выдохнула девушка и через плечо взглянула на брата.