– Я знаю о происходящем на каждой улице своего города, – начал он, не отводя глаз от огня, – мне известна история жизни каждого горожанина, от меня не скрывается ни одно, даже малейшее, происшествие в Лейнфорде, – мистер Вальзард, наконец-то, повернулся к сидящим на диване. – Я допускаю, что в недомолвках есть и моя вина: в лучшем случае, я с вами провожу время только за завтраком, обедом или ужином. Мы практически не разговариваем… – в голосе мужчины слышалось сожаление. – Но сейчас я с вами поступлю так же, как поступаю со всеми жителями, которые приходят ко мне с просьбами или жалобами, – небольшая пауза. – Сначала вы мне расскажете свои истории, а затем я приму решение, что делать с виновными.

На этот раз мать и дочь недоуменно переглянулись. Их впервые сравнили с простыми горожанами, проигнорировав все возможные привилегии. Им даже стало немного обидно.

Сначала Амали рассказала практически все тоже самое, что говорила матери. Она очень волновалась, боясь сболтнуть лишнего, или как-то еще себя выдать. Миссис Вальзард постоянно пыталась вмешаться, добавить что-то в рассказ, но, к счастью девушки, ее останавливал мистер Вальзард, ссылаясь на то, что у той будет еще время высказаться. После неожиданно раздавшегося звонка, мужчина попросил всех выйти из кабинета, а по завершению телефонного разговора сюда впустили только Амали. Женщине пришлось вернуться к себе в комнату и ждать приглашения там.

– Проходи, присядь, пожалуйста, – неагрессивно и даже с легкой улыбкой попросил Гарзес свою дочь. – Скажи мне, это же была не магия, верно?

– Отец, я бы не посмела при тебе использовать что-то подобное, – опустив глаза, ответила Амали, догадавшись, что имелось в виду. – Это прозвучит дерзко с моей стороны, но есть некоторые вещи, о которых я не хочу, чтобы ты знал… по крайней мере, пока, – голос девушки дрожал, но она старалась вести себя смело. – Моего здоровья это не касается, на мою жизнь это не влияет, на благополучии нашей семьи это тоже не должно никак сказаться, поэтому позволь…

– Я тебя понимаю, – не дослушал ее отец.

– Я просто попросила по моему сигналу тебе позвонить, – Амали показала на своем телефоне имя, которое хорошо было знакомо ее родителю.

– Не думал, что ты с ним общаешься.

– Мы с самого детства с ним дружим. Он не отказал бы мне в просьбе, – девушка мило и невинно улыбнулась, убирая телефон.

– Ладно, допустим, – сделал одолжение мужчина. – Однако, тебе известно, что за разговор сейчас будет. Верно?

– Верно, отец, – последовала недолгая пауза, Амали собиралась с мыслями. – Как я говорила уже не раз, я действительно попала в старое брошенное поселение, буквально в пару десятков домов. Его нет на картах, его не видел никто из тех, кто проверял маршрут, в его существование даже не поверила мать, – она тяжело вздохнула. – Отец, я готова поклясться, что…

– Амали, запомни раз и навсегда, – раздраженно перебил ее мистер Вальзард, – клясться может кто угодно и как угодно по любой чуши! Но в нашем роду клятву дают в других случаях, и любой обладатель магии обязан знать, что клятва – это не то слово, которым можно так разбрасываться! Сегодня ты в порыве эмоций поклянешься, что говоришь правду, а завтра заплатишь ту цену, которую озвучивала, даже если правда на твоей стороне.

– Прости меня, отец! – девушка упала на колени перед родителем. – Я совсем забыла об этой истине магов. Прости меня! Я больше не посмею легкомысленно относиться к этому.

– Я надеюсь, – с недоверием ответил Гарзес. – Вернись на диван и продолжай.

– В одном из домов, куда я зашла, чтобы переждать грозу, я столкнулась с чем-то невидимым. Я была очень напугана, поэтому произошедшее не очень хорошо помню, – Амали протерла лицо ладонями, будто стараясь избавиться от плохих воспоминаний. – Я очнулась на полу в сгоревшем доме, а у меня уже были все полученные травмы и ожоги. Мне не сразу удалось подняться на ноги, чтобы оглядеться, но…